用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“年终奖”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

年终奖

释义:指每年度末企业给予员工不封顶的奖励,是对一年来的工作业绩的肯定。(기업들은 연말마다 직원들에게 준 상한선을 정하지 않은 상금은 직원들의 업적에 대한 긍정이다. ) 年终奖的发放额度和形式一般由企业自己根据情况调整。好的年终奖办法要有较好的考评指标、评价方法、发放规则等等相应的各项制度,可以有效激励员工,增加企业凝聚力。

韩语翻译参考如下:

1.연말 보너스

예: 올해의 연말 보너스가 얼마나 나올까?
例子:今年的年终奖会有多少呢?

2.연말 상여금

예: 판빙빙 회사가 직원들에게 준 연말 상여금은 아주 두둑해서 남들의 부러움을 샀다.
例子:范冰冰公司给员工们的年终奖十分丰厚,令人羡慕不已。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。