简单的一句俗语往往源于生活,蕴含着一个国家的文化。比起普通的词汇,用生动有趣的俗语表达出意思是不是更有意思呢,虽然俗语比较难记忆,只要理解了其含义还是能记住的,现在我们一起来学学吧~

1.

어깨가 무겁다.
肩上担子重,肩负重责。

무거운 책임을 져서 마음에 부담이 크다.
因为担负起沉重的责任,所以心理上的负担很重。

扩展练习:

예문: 능력에 넘치는 일을 맡게 되어 어깨가 무겁습니다.
例句:负责了超过自己能力的工作,肩上担子很重。

예문: 언제나 장남은 어깨가 무겁다.
例句:无论何时,长子都肩负重责。

2.

어깨가/어깨를 으쓱거리다.
趾高气扬,手舞足蹈。

뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
想卖弄或炫耀,自以为是的样子。

扩展练习:

예문: 장학금을 받게 된다는 말에 어깨가 으쓱거린다.
例句:一听说得了奖学金,马上手舞足蹈起来。

예문: 반장이 된 그는 어깨를 으쓱거렸다.
例句:他当上了班长之后,变得趾高气扬起来。

3.

어깨를 겨누다/겨루다.
你追我赶,旗鼓相当。

서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
互相有着相似的地位或能力。

扩展练习:

예문: 태권도 시합장에서 항상 어깨를 겨누는 사이였다.
例句:我们俩是在跆拳道赛场上实力相当的对手。

예문: 그는 나와 어깨를 겨누고 있다.
例句:他跟我实力相当。

上面的俗语都学会了吗?日常也可以尝试用起来哦。

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。