韩语每日一句:当分手以后才会知道,两个人中谁爱得更多,谁爱得更少,分手后最先可以畅怀大笑的人爱得更少。
연애가 끝나면 알게 된다. 두 사람 중 누가 더 많이 사랑했고, 누가 더 작게 사랑했는지. 헤어지고 난 후에 먼저 웃을 수 있는 사람이 더 작게 사랑한 사람이다.
当分手以后才会知道,两个人中谁爱得更多,谁爱得更少,分手后最先可以畅怀大笑的人爱得更少。
语言点:연애【名】恋爱
헤어지다【动】分手
- 相关热点:
- 学韩语
연애가 끝나면 알게 된다. 두 사람 중 누가 더 많이 사랑했고, 누가 더 작게 사랑했는지. 헤어지고 난 후에 먼저 웃을 수 있는 사람이 더 작게 사랑한 사람이다.
当分手以后才会知道,两个人中谁爱得更多,谁爱得更少,分手后最先可以畅怀大笑的人爱得更少。
语言点:연애【名】恋爱
헤어지다【动】分手
韩语每日一句:如果人活着不交新朋友的话,立刻就会变成一个人,人应该不断地维持友情。
每天学说一句韩文美句,掌握其中的语法词汇,让你的韩语更加地道。今天的句子是:만약 사람이 살면서 새 친구를 사귀지 않는다면, 곧 홀로 남게 될 것이다. 사람은 우정을 계속 보수해야 한다.
韩语每日一说:世界取决于你的视角,这句话也许对人也适用。在不熟悉那些人时无法看到的,再逐渐了解后会发现他身上更多的优点。
每天学说一句韩语地道表达,积少成多,走上韩语达人之路。今天的句子是:세상은 아는 만큼 보인다고들 한다. 그리고 그건 어쩌면 사람도 마찬가지일지도 모른다. 모를 땐 보이지 않던 누군가도 더 알게 되면 알게 된 만큼 그 사람이 더 잘 보이게 되는 법이니까.
韩语每日一句:世界取决于你的视角,这句话也许对人也适用。在不熟悉那些人时无法看到的,再逐渐了解后会发
每天学说一句韩文美句,掌握其中的语法词汇,让你的韩语更加地道。今天的句子是:세상은 아는 만큼 보인다고들 한다. 그리고 그건 어쩌면 사람도 마찬가지일지도 모른다. 모를 땐 보이지 않던 누군가도 더 알게
歌曲听写:不安的爱情—市政厅OST
请填出空缺部分的内容,句子中间用空格表示。 곁에 두면 생각하면 사랑하면 도저히 안될것 같은 사랑 보낸다면 떠난다면 그때 더 사랑할것 같은 사랑 불안한 사랑 그래도 이 사랑이 나는 좋아요곁에...