• 超级明星K2》出身的歌手朴宝蓝突然死亡,年仅30岁?

    唱了tvN《请回答1988》OST《惠化洞(或双门洞)》、《不要费心》等歌曲,一直活跃在演艺圈,歌曲《要恋爱吗》、甜蜜的爱情告白颂《Dynamic Love》等也大受欢迎。 今年2月,为纪念出道10周年,朴宝蓝与歌手许阁一起发布了合作区《真好》,目前正在新歌活动中。 本月3日,她刚推2出了新曲《已经开始想你》 。[/cn] 重点词汇: 소방구급대원【名词】消防急救队员 소주【名词】烧酒 타살【名词】他杀,被杀 부검【名词】尸检 유가족【名词】遗属 重点语法: ~게 하다 是“使动”,“使…做…”、“令…做…“             [en]TV 소리를 좀 작게 해주세요.[/en][cn]请把电视音量调小。[/cn] [en]그는 내 기분을 나쁘게 했어요.[/en][cn]他令我心情很糟糕。[/cn] [en]아이에게 받아쓰기를 하게 했어요.[/en][cn]我让孩做听写了。[/cn] 相关推荐: wice志效又恋爱啦?  金赛纶回应与金秀贤的秒删亲密照!  LUCAS退出NCT后决定solo出道!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩语2级需要学多久

    有着不小的帮助。 最后,学习韩语2级需要的时间 考虑到每个人的情况都不一样,所以每个人的学习时间也会存在差异。大多数在一定程度上地学习韩语的人,在每周学习二三次的情况下,大约需要1年左右的时间进行准备。如果你只有少量的时间可以用于学习韩语,那么甚至可能需要花费2到3年甚至更长时间,才能达到韩语2级。 另一个影响因素是个人的学习背景和当前水平。对于有着相对熟练的韩语基础的人来说,他们需要的时间会比没有基础的人来的短。同样,学习韩语2级的时间也与你的学习方法和学习效率有关。 二、学习韩语备考攻略 建立韩语学习计划 建立韩语学习计划是备考韩语考试的第一步,这可以帮助你更有针对性地学习。在制定计划时,需要考虑到时间、自身情况和考试内容,可以确定每天学习的时间和学习的内容。建议从简单的韩语学起,提高自己的语言水平和自信心。 掌握韩语基础语法和词汇 韩语语法对于初学者来说可能比较复杂,但是只有把握基础的语法和词汇,才能够顺利地学习韩语。初学者可以首先掌握一些基础的动词和形容词,这样能够更好地理解句子结构和意思,还可以考虑购买一本韩语基础语法书籍,对语法的理解会有所帮助。同时,可以在学习韩语的过程中记单词、做笔记,加深对知识的掌握和记忆。 阅读韩语材料 阅读韩语材料很有必要,这不仅可以提高韩语阅读水平,还可以扩展词汇量,增强对生词的记忆。初学者

  • 超能打的二代女团!2NE1出道15周年纪念照公开

    你们 (CL)。[/cn] [en]CL은 15주년 기념 사진 촬영을 위해 해외에서 직접 의상을 공수하는 것은 물론 2021년 발표한 싱글 ‘HWA’로 함께 작업을 한 조기석 작가를 섭외하며 공을 들여왔다.[/en][cn]CL为了拍摄15周年纪念照片,不仅亲2NE1)이 데뷔 15주년을 기념해 뭉쳤다.[/en][cn]2自从海外购买服装,还邀请曾合作2021年单曲《HWA》的赵基锡作家一起合作。[/cn] [en]2NE1 멤버들은 지난 2022년 한국 걸그룹으로는 최초로 코첼라 벨리 뮤직 앤드 아츠 페스티벌의 메인 스테이지를 장식했다. 당시 2NE1은 7년여 만에 재결합 무대를 선보여 한국은 물론 전 세계적으로 화제를 모은 바 있다.[/en][cn]2022年,2NE1成员是第一个登上韩国Coachella Velley Music and Arts Festival主舞台的韩国女团。当时也是2NE1成员之间时隔7年的再次合作,在韩国,乃至全世界都掀起话题。[/cn] [en]한편, CL은 지난 솔로 정규 1집 ‘ALPHA’ 이후 다양한 아티스트들과 교류하며 새로운 프로젝트를 준비 중이다.[/en][cn]另外,CL自上次推出个人正规1辑《ALPHA》后,现正与各个领域的艺人进行交流,准备新的项目。[/cn] 今日单词: 신비로움【名词】神秘 선사하다【动词】献给 강렬하다【形容词】强烈的 다양하다【形容词】多样 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载

  • 2024topik怎么报名和注册

    可以帮助你更有针对性地学习。在制定计划时,需要考虑到时间、自身情况和考试内容,可以确定每天学习的时间和学习的内容。建议从简单的韩语学起,提高自己的语言水平和自信心。 掌握韩语基础语法和词汇 韩语语法对于初学者来说可能比较复杂,但是只有把握基础的语法和词汇,才能够顺利地学习韩语。初学者可以首先掌握一些基础的动词和形容词,这样能够更好地202理解句子结构和意思,还可以考虑购买一本韩语基础语法书籍,对语法的理解会有所帮助。同时,可以在学习韩语的过程中记单词、做笔记,加深对知识的掌握和记忆。 阅读韩语材料 阅读韩语材料很有必要,这不仅可以提高韩语阅读水平,还可以扩展词汇量,增强对生词的记忆。初学者可以选择一些简单的材料,例如儿童读物、新闻报道等,逐渐提高难度。 强化听说练习 强化听说练习也是备考韩语考试的重要环节,这对于口语和听力的训练有很大的帮助。可以监听韩国的广播电台或者是收听韩语讲座,提高自己对韩语语音和口音的感知能力。同时,还可以多看一些韩剧、电影,通过听和模仿提高自己的口语水平。 参加韩语考试模拟 参加韩语考试模拟可以让你更好地了解考试形式和难度,找到自己需要改进的地方。通过模拟考试,还可以锻炼自己的应试能力,让自己在考试前更加自信。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了2024topik怎么报名和注册,希望你噶可以卫视帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查

  • “要成为像妹妹一样的顶歌手”, 新人歌手GYUNA是谁?

    有过登台表演,当时她表演了Sara Barrelis的《Gravity》,展现了自己优秀的唱功。[/cn] [en]다니엘과 모규나는 호주 국적과 한국 국적을 모두 가진 이중 국적자다.[/en][cn]Danielle和GYUNA都拥有澳大利亚国籍和韩国国籍,是双重国籍者。[/cn] [en]동생 다니엘은 현재 그룹 뉴진스 멤버로 활동하며 글로벌 인기를 누리고 있다. 2022년 7월 22일 데뷔한 뉴진스는 ADOR 소속의 5인조 다국적 걸그룹이다.[/en][cn]妹妹Danielle是组合NewJeans的成员,在全球范围享有极高人气。NewJeans出道于2022年7月22日,所属ADOR,是由5名多国籍成员组成的女子组合。[/cn] [en]현재 온라인 커뮤니티 더쿠 등에도 ‘현재 가수 데뷔한 거 아니냐고 말 나오는 뉴진스 다니엘 친언니’라는 제목으로 게시물이 확산하며 열띤 반응을 얻고 있다.[/en][cn]在Theqoo等论坛上出现了不少类似题为“现在是不是作为歌手出道了,是NewJeans的Danielle的亲姐姐”的贴文,网络反响热烈。[/cn] [en]커뮤니티 더쿠 이용자들은 “오?!”, “이름도 특이한데 성까지 합치면 동명이인 없을 듯”, “와 대박”, “이름 진짜 특이하다”, “다니엘 어머니랑 언니 한국에 있는 걸로 알고 있는데 맞나 보다”, “다니엘 모 씨였어? 진짜 신기하다”, “동생처럼 성공해서 승승장구하길...” 등의 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]Theqoo用户们纷纷表示“哦?!”,“名字很特别,如果加上姓的话感觉不会重名”,“哇,厉害了",”名字真的很特别“,”“听说Danielle的妈妈和姐姐在韩国,看样子是真的”,“Danielle是姓牟吗? 真神奇啊”,“希望能像妹妹一样成功,事业红红火火吧”等,反应热烈。[/cn] 重点词汇: 아티스트【名词】artist,艺人 키즈모델【名词】儿童模特 승승장구【名词】乘胜前进 ,乘胜直追 이중 국적【名词】双重国籍 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 《超级明星K2》出身的歌手朴宝蓝突然死亡,年仅30岁?  金赛纶回应与金秀贤的秒删亲密照! 孙艺珍,带着17个月大的儿子春游?在婴儿车前快乐比耶  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩剧台词:《暗荣耀》经典台词(下)

    命中挥之不去的谣言。”[/cn] [en]"연진아"[/en][cn]“妍珍”[/cn] 4. [en]"그래서 넌 다 이뤘어?"[/en][cn]“所以你的梦想都实现了?”[/cn] [en]"적당히 고급진 직업은 가진 거 같고"[/en][cn]“一份体面的工作”[/cn] [en]"조건 좋은 남자와 가장 예쁠 때 결혼하고 행복하게 살고 있어?"[/en][cn]“在最美丽的时候,和条件好的男人结婚,过着幸福的生活?”[/cn] [en]"넌 해냈을 거야 그치, 박연진?"[/en][cn]“你都做到了呢,是吧,朴妍珍?”[/cn] 5. [en]"방송 잘 볼게, 박연진"[/en][cn]“妍珍,我会好好看你节目的”[/cn] [en]"게시판에 종종 글 써도 되지?"[/en][cn]“在留言区偶尔留个言也可以吧?”[/cn] [en]"그런 순간들 말이야."[/en][cn]“我说那些时刻。”[/cn] [en]"누군가를 좋아하고 좋아해도 되는 그런 순간들이 삶인 거면 내가 살아있던 날들은 과연 며칠이나 될까? 연진아"[/en][cn]喜欢某个人,喜欢他也没关系的那些时刻。妍珍,如果那些时刻加起来就是人生,那么我真正活着的时候总共能有多少天呢?[/cn] 6. [en]"근데 선배."[/en][cn]“但是前辈。”[/cn] [en]"난 왕자님은 필요 없어요."[/en][cn]我需要的不是王子。[/cn] [en]"난 왕자가 아니라 나랑 같이 칼춤 춰줄 망나니가 필요하거든요."[/en][cn]“而是能跟我一起跳剑舞的刽子手。”[/cn] 7. [en]"그러다 깨달았지."[/en][cn]“然后我醒悟了。”[/cn] [en]"신은 있는 게 아니라 있는 척한다는 걸"[/en][cn]“并没有真正的神”[/cn] [en]"그러니까 넌 나에게 빌어야 해, 연진아."[/en][cn]“所以妍珍啊,你得求我。”[/cn] [en]"너의 구원은 나에게 있거든"[/en][cn]“因为我才是你的救赎。”[/cn] 8. [en]"저도 농담"[/en][cn]“我也是开玩笑呢”[/cn] [en]"아까 발음하실 때 귀여우셔서 저도 해보고 싶었어요"[/en][cn]“刚刚您说的时候语气太可怎么爱了,我也想试试”[/cn] 9. [en]"전에 물었죠?"[/en][cn]“之前你问过我吧?”[/cn] [en]"어디로 가고 있냐고"[/en][cn]“要做什么”[/cn] [en]"뭐 때문에 이렇게까지 하는 거냐고"[/en][cn]“因为什么做到这个地步”[/cn] [en]"아주 긴 얘기예요"[/en][cn]“这是一个很长的故事”[/cn] [en]"그 어떤 순간도 아름답지 않을 거고"[/en][cn]“而且一点也不美好”[/cn] [en]"들을래요?"[/en][cn]“要听吗?”[/cn] 10. [en]"고작 한쪽 팔만 보고 그런 표정이 되는 거예요?"[/en][cn]“一只胳膊而已,表情就变成那样了?”[/cn] [en]"그러면서 멈추라고요?"[/en][cn]“然后让我停下来?”[/cn] 今日词汇: 흉흉하다【形容词】汹涌,人心惶惶 끔찍하다【形容词】可怕 ,惨绝人寰 없애다【使动词】消灭 ,消除 고급지다【形容词】高级的 구원【名词】救援 ,援救 句型语法: -고 싶다 用于动词词干后,表示“想…”。 ① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。 [en]음식을 만들고 싶습니다. [/en][cn]想做菜。[/cn] ② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。 [en]어디에서 만나고 싶습니까? [/en][cn]想在哪里见面?[/cn] ③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。 [en]마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다. [/en][cn]玛利亚想喝咖啡。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语初级词汇:들렀다 vs 들렸다 【有声】韩语阅读:长期轻断食使死亡率暴增91%? 【有声】韩国文化:春分的时候韩国人会干什么? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 尹汝贞主演的喜剧电影《宠爱》!今天是Dog Days!

    顾着前女友的宠物“sting”的乐队吉他手“玄”(李贤宇饰)和自称“sting爸爸”的“丹尼尔”(丹尼尔·黑尼)的客串,预计将呈现会更加有趣的场面。[/cn] 3. 电影原作  [en]도그데이즈는 따로 원작이 있는 작품이라는 사실, 알고 계셨나요? 원작은 <해피 디 데이>로, 2020년에개봉한 미국 영화예요. 도그데이즈에 공동 제작에 참여한 배우 김윤진이 우연히 비행기에서 감상한 것을계기로 제작되었다는 사실과 영화 원작의 영화라는점이 꽤나 흥미롭죠?[/en][cn]《Dog Days》翻拍自2020年上映的美国电影《Dog Days》。而参与共同制作《Dog Days》的演员金允珍其实是在飞

  • 《绝佳的解决师》:离婚版模范出租车,秀莲回归整治人渣对我乳腺极好

    前夫卢律成和婆婆实施复仇![/cn] 东基俊-姜其永 [en]전 검사, 현 솔루션 자문변호사. 상사의 말보다 정의가 우선! 똘끼 가득하지만 끝내주는 능력 그리고 유쾌하고 젠틀한 성격을 자랑해요. 과거 사라와 연수원 동기이자, 연인 사이였던 관계. 이혼해결소 '솔루션'의 자문 변호사로 일하게 되며 사라와 다시 마주합니다.[/en][cn]前检察官,现离婚解决方案咨询律师。他相信正义比规则更

  • 吵架是大人的事,NewJeans继续走花路!

    翻了此前的舆论。如今矛盾仍在持续,没有解决结果。[/cn] [en]그럼에도 예정된 뉴진스의 활동은 진행 중이다. '버블 검' 뮤직비디오가 공개된 것도 예정됐던 스케줄. 뉴진스는 어른들 싸움에도 여전히 '대세' 입지를 자랑하면서 많은 관심과 사랑을 받고 있다.[/en][cn]尽管如此,NewJeans的计划活动暂时未收到影响,《Bubble Gum》MV正是计划日程中的一项。由此可见,NewJeans并未受到大人们争吵的影响,依然保持“大势”地位,受到众多的关注和喜爱。[/cn] 重点词汇: 조회수【名词】点击率,收看次数 베일【名词】面纱 물증【名词】物证 기자회견【名词】记者会 重点语法: -(으)면서 前面+动词/形容词/이다/过去时 1.表示转折,译为“但是” [en]저 식당 음식이 맛없으면서 값이 비싸요.[/en][cn]那家饭店的才不好吃,但是价格却很贵。[/cn] 2.译为“同时”,“一边…一边…” [en]그는 대학생이면서 회사원입니다.[/en][cn]他是学生,同时也是公司职员。[/cn] [en]민수가 돈을 벌면서 대학에 다녔어요.[/en][cn]民秀一边赚钱,一边上大学。[/cn] 相关推荐: 《超级明星K2》出身的歌手朴宝蓝突然死亡,年仅30岁?  首尔市民:大熊猫福宝回来吧!  Key·珉豪,和SM续约…“与SHINee从一而终”  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩语阅读:喝剩下的矿泉水,存放多久不能喝?

    好在开封后冷藏保管或尽快饮用。[/cn] [en]개봉하지 않은 페트병 생수도 직사광선이 들지 않는 곳이나 냉장고에 보관하는 게 안전하다. 미개봉 생수라도 시간이 지나면 변질 위험이 있다. 외부에서 병을 투과해 들어오는 고온이나 직사광선 등에 악영향을 받는다. 발암물질인 포름알데히드나 아세트알데히드 등 검출 위험도 있다. 지난 2022년 국내 페트병 생수 3종과 수입 생수 1종을 대상으로 여름철 오후 2~3시, 자외선 강도 50도 정도 조건에서 15일간 노출시킨 뒤 수질을 검사했더니 포름알데르드와 아세트알데히드 등이 검출됐다는 실험 결과가 있다.[/en][cn]未开封的矿泉水最好放在避光的地方或是冰箱。即使是未开封的矿泉水,时间久了也有变质的危险。像高温或直射光线会穿过瓶身污染瓶中的水。甚至有可能检测出致癌物质甲醛或乙醛。2022年,有研究人员对三种韩国本土瓶装水和一种国外进口瓶装水进行了实验。在夏季下午2~3点,紫外线强度50度左右的条件下暴露15天后,从水中检测出了甲醛和乙醛等。[/cn] [en]세균 번식을 막기 위해서는 페트병 생수를 컵에 따라 마시는 게 좋다. 한 번 개봉한 물은 가급적 하루를 넘기지 않도록 빨리 마셔야 한다. 개봉 후 3일 넘게 방치된 물은 과감히 버리는 게 건강에 이롭다.[/en][cn]为防止细菌繁殖,最好用杯子喝瓶装水。开封后就尽快喝完,尽量不要超过一天。为了健康着想,瓶装水开封超过3天就直接扔掉吧。[/cn] [en]페트병을 재사용하는 건 금물이다. 식품의약품안전처는 페트병 입구는 좁고 깨끗하게 세척하거나 말리는 게 어려워 미생물 오염 가능성이 있어 일회용으로 사용할 것을 권고하고 있다. 실제 서울시가 숙박업소에서 재사용한 500mL 생수병을 분석한 결과 기준치의 50배에 달하는 세균이 검출됐다는 보고도 있다.[/en][cn]禁止重复使用塑料瓶。食品医药品安全处提醒大家,塑料瓶口狭窄,难以清洗或晾干,有可能产生微生物滋生,因此建议避免重复使用。曾有报告显示,首尔市在住宿场所二次利用的500毫升矿泉水瓶中检测出的细菌数量超出标准值的50倍。[/cn] [en]〈3줄 요약〉[/en][cn]《3句概括》[/cn] [en]✔ 페트병 개봉한 순간부터 세균 번식 시작하고 입 대고 마시면 세균은 더 빠르게 자람[/en][cn]✔塑料瓶开封后,细菌开始繁殖。对嘴喝的话,细菌繁殖更快。[/cn] [en]✔ 입 댄 페트병 하루 동안 보관 시 4만 마리 넘는 세균 검출됐다는 연구 결과[/en][cn]✔有研究结果表明,喝过的塑料瓶放置一天后,细菌数量超过4万个。[/cn] [en]✔ 개봉한 페트병의 물은 컵에 따라 빨리 마시고 뚜껑 잘 닫아서 보관, 3일 지난 물은 과감히 버릴 것[/en][cn]✔用杯子喝瓶装水,喝完盖好盖子。放置超过3天的水直接扔掉。[/cn] 今日词汇: 일으키다【他动词】引起 ,掀起 따다【他动词】开,打开 침【名词】口水,唾液 모금【依赖名词】口 (水、酒等) 수질【名词】水质 가급적【副词/名词】尽可能地 ,尽量 句型语法: -자마자 结构:动词词干+자마자 意义:表示提示某一种情况后,马上发生与此相关的情况。 (1) 接在动词词干后,表示前一行为结束后,马上开始后面的行为。“一...就”。 [en]민수 씨는 대학교를 졸업하자마자 회사에 취직했다.[/en][cn]珉洙一大学毕业就在公司就业了。[/cn] [en]일이 끝나자마자 집에 돌아갔다.[/en][cn]活刚干完就回家了。[/cn] (2)可以用于命令句和共动句。 [en]혹시 무슨 문제가 생기면 바로 알려 주세요.[/en][cn]如果出现什么问题请马上告诉我。[/cn] [en]월급을 받자마자 여행하러 가자.[/en][cn]一拿到工资就去旅游吧![/cn] (3)可以用于将来时和表示可能性的陈述中。 [en]몸이 나아지자마자 학교에 갈게요.[/en][cn]身体一好就回学校。[/cn] [en]여행에서 돌아오자마자 학교에 등록하러 갈 거예요.[/en][cn]旅行一回来,我就去学校报道。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿 【有声】韩语语法:V/A-(으)ㄹ 리가 없다 【有声】韩语阅读:韩国居然有海洋植树节?! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载