文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

논개의 애인이 되어서 그의 묘에 — 한용운
写在论介墓前 — 韩龙云

날과 밤으로 흐르고 흐르는 남강은 가지 않습니다.
滚滚南江之水昼夜奔流永不回首。

바람과 비에 우두커니 섰는 촉석루는 살 같은 광음을 따러서 다름칠칩니다.
风雨中的矗石楼依旧追赶着日月。

논개여, 나에게 울음과 웃음을 동시에 주는 사랑하는 논개여.
论介,你永远让我欢乐让我悲情。

그대는 조선의 무덤 가운에 피었든 좋은 꽃의 하나이다 그레서 그 향기는 썩지 않는다.
你是我国的朝鲜陵墓中,最美艳的一朵坟茔之花,你将是千古留芳。

나는 시인으로 그대의 애인이 되얐노라.
今日我做为一名诗人爱上了你。

그대는 어데 있너뇨 죽지 안한 그대가 이 세상에는 없고나.
你在何处,拥有不死之躯的你已不在人世。

나는 황금의 칼에 베혀진 꽃과 같이 향기롭고 애처로운 그대의 당년을 회상한다.
我在遥想当年花儿掉落于屠刀下的悲壮。

술향기에 목마친 고요한 노래는 옥에 묻힌 썩은 칼을 울렸다.
一声轻歌震撼了狱中腐烂的枷锁。

춤추는 소매를 안고 도는 무서운 찬바람은 귀신나라의 꽃수풀을 거쳐서 떠러지는 해를 얼렸다.
一阵飘动的衣袖卷起的冷风,越过鬼神之地竟叫烈日打了寒噤。

가냘핀 그대의 마음은 비록 침차하얐지만 떨리는 것보다도 더욱 무서웠다.
单弱之身看似沉静却孕育了你的英勇。

아름답고 무독한 그대의 눈은 비록 웃었지만 우는 것보다도 더욱 슬펐다.
美丽之眸看似微笑却暗藏了你的愤怒。

붉은듯 하다가 푸르고 푸른듯 하다가 회어져 가늘게 떨리는 그대의 입설은
你颤动的双唇忽红忽青爆发为苍白

웃음의 조운이냐 울음의 모우이냐 새벽달의 비밀이냐 이슬꽃의 상징이냐.
演绎了朝霞和冷雨,晨月和寒露的色变。

삐비같은 그대의 손에 꺾기우지 못한 낙화대의 나은 꽃은 부끄럼에 취하야 얼골이 붉었다.
你的壮举让落花台的群芳染上了羞耻之色。

옥같은 그대의 발꿈치에 밟히운 강언덕의 묵은 이끼는 교긍에 넘쳐서 푸른 사롱으로 자기의 제명을 가리었다.
你的勇步让河岸上的绿苔遮蔽了骄矜之脸。

아아, 나는 그대도 없는 빈 무덤 같은 집을 그대의 집이라고 부릅니다.
啊,我把未曾埋过你尸骨的地方说为你的家。

만일 이름 뿐이나마 그대의 집도 없으면 그대의 이름을 불러 볼 기회가 없는 까닭입니다.
可倘若没有了此地此楼,我能到何方要呼唤你英名!

나는 꽃을 사랑합니다마는 그대의 집에 피어있는 꽃을 꺽을 수는 없습니다.
我恋花儿却不愿摘下这里的花朵让我心永不宁。

그대의 집에 피어있는 꽃을 꺾으랴면 나의 창자가 먼저 꺾어지는 까닭입니다.
如要我摘下这里的花儿,还不如截断我的肚肠。

나는 꽃을 사랑합니다마는 그대의 집에 꽃을 심을 수는 없습니다.
我喜植花木却不愿在此地植花木让我心生荆棘。

그대의 집에 꽃을 심으랴면 나의 가슴에 가시가 먼저 심어지는 까닭입니다.
如果要我这里的植花木,还不如在我心中先植上花儿。

용서하여요. 논개여 금석같은 굳은 언야을 저바린 것은 그대가 아니요 나입니다.
原谅我吧,论介,你是忠于金石般誓言的人。

용서하여요 논개여 쓸쓸하고 호젓한 잠잘에 외로히 누어서 끼친 한에 우고 있는 것은 내가 아니요 그대입니다.
原谅我吧,论介,沉寂中我依然听到你的隐隐哀泣。

나의 가슴에 「사랑」의 글자를 황금으로 새겨서 그대의 사당에 기념비를 세운들 그대에게 무슨 위로가 되오리까.
我虽然把爱刻写为璀璨的铭文,在心间建造一座巍然高耸的祠堂,却不能安慰了你长年饮泣的灵魂。

나의 노래에 「눈물」의 곡조를 낙인으로 찍어서 그대의 사당에 제종을 울린대도 나에게 무슨 속죄가 되오리까.
我虽然把一曲悲伤之歌当作祭奠的钟声敲响,却不能洗净我心中的愧疚之痕。

나는 다만 그대의 유언대로 그대에게 다하지 못한 사랑을 영원히 다른 여자에게 주지 아니할 뿐입니다.
我只是在决然诺言将永远爱你,而永不将这份爱给予其他女子。

그것은 그대의 얼골과 같이 잊을 수가 없는 맹서입니다.
那是与你的脸庞一样无法忘怀的誓言。

용서하여요. 논개여 그대가 용서하면 나의 죄는 신에게 참회를 아니한대도 사러지겄습니다.
原谅我吧,论介,假如得到了你的宽恕之心,我不必向神灵祈求了赎罪。

천추에 죽지않는 논개여, 하루도 살 수 없는 논개여.
不朽的论介,永无活在世上之日的论介。

그대를 사랑하는 나의 마음이 얼마나 즐거우며 얼마나 슬프겄는가.
我心永恋着你,且让我是如此地悲欢交集。

나는 웃음이 제워서 눈물이 제워서 웃음이 됩니다.
洗净了我的哭泣与眼泪,蜕变为笑容。

용서하여요 사랑하는 오오 논개여.
原谅我吧,我爱你,论介。 

词 汇 学 习

우두커니:呆呆地。愣愣地。

우두커니 앉아 있다.
呆呆地坐着。

광음:光阴。岁月。

광음은 쏜살같이 흐르다.
光阴如梭。

당년:当年。

풍채와 용모가 당년에 못지 않다.
风貌不减当年。

点击查看更多此系列文章>>