让人喷饭的韩文招牌 看招牌学韩语(1)
招牌是一家店的门面,很多人都是因为被招牌所吸引而走进店铺的。有的照牌以设计感取胜,而更多的招牌是以名字本身而让人产生更多好感或好奇心。韩文招牌里有很多充满才气,让人看了就发笑的招牌。你知道它们的奥妙之处在哪里吗?
PAMA미용실
看到这样的招牌,你从中发现有趣的“彩蛋”了吗?小编一一向你道来。
彩蛋1:有一个运动休闲品牌叫PUMA,和PAMA只差了一个字母,发音也很像。这家店不仅照搬字体,连那个标志性的豹子也照搬过去了。
彩蛋2:PAMA的韩语发音是[파마],和意思为“烫发”的"파마"这个单词发音一样。点明了这家店和烫发是有关系的。
彩蛋3:招牌上小小的汉字”美容室“和意思为”烫发“的单词凑一起,”笑果“生成。
学习词汇:
파마: 【名词】烫发、烫、卷发、电烫。由英文”permanent“的音译演变而来。
푸마: 运动休闲品牌puma的韩语表现方法,为音译。
미용실: 【名词】美容院、美发厅、美发厅。
拓展例句:
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。