2014年开始之际国民女子组合少女时代两位成员公开承认恋情,允儿&李胜基、秀英&郑京浩,对于IDOL组合公开恋情粉丝及网民们忧虑参半,随小编了解一下此次公开恋情对少女时代发展是利是弊吧!

 

李胜基理想型公开 原来男人都一样

少女时代秀英与郑京浩承认恋情 海量约会照片曝光

泰妍&边伯贤被爆热恋 SM公司情侣诞生

尼坤在推特表示会照顾好Tiffany 

'최강 걸그룹' 소녀시대가 컴백을 앞두고, 줄줄이 열애 사실이 '발각'됐다.
“最强女子组合”少女时代面临回归,逐个被爆热恋。

소녀시대는 2007년 데뷔한 뒤 멤버들의 공개 연애가 한 번도 없었던 '청정 그룹'이었다. 하지만 연초 부터 아홉 멤버 중 윤아와 수영의 교제 사실이 알려져 연예계가 술렁이고 있다. 1월 컴백이 코 앞으로 다가온 터라, 교제 사실이 소녀시대의 '넘사벽 인기'에 영향을 미칠지에도 관심이 모아진다.
少女时代是2007年出道开始成员从未公开恋爱的“清纯组合”。但是从年初开始成员允儿和秀英的热恋被曝光引起演艺界的骚动。原定1月份回归的少女时代,被爆恋爱不知会否影响其人气。

▶영향 없다
▶没有影响

소녀시대의 최근타이틀은 '넘사벽 걸그룹'이다. 연애 한 두 번에 휘둘린 정도의 인기와 팬덤은 이미 예전에 뛰어넘었다는 주장이다. 소녀시대는 매니시 컨셉트를 기본으로 1월 중 컴백할 것으로 보인다. 앞서 지난달 22일 열린 단독콘서트에서 티저를 공개하면서 온라인이 후끈 달아올랐을 정도로 소녀시대의 힘은 아직도 강하다.
少女时代最近的定义是“不可逾越的女子组合”。不至于被两次恋爱消息而影响人气及粉丝。少女时代以mannish主题准备1月份回归舞台。去年12月22日举办的演唱会上公开的视频遍及整个网络,证明其人气之旺。

오히려 윤아와 수영이 공개 연애를 시작하면서 성숙한 컨셉트, 더욱 여성스러운 분위기 연출이 가능하다는 장점도 있다. 연예인의 연애를 바라보는 일반 네티즌의 시선이 굉장히 관대해진 점도 플러스 요인이다. 열애 기사 댓글을 살펴보면 대부분이 '수영의 연애보다는 소녀시대의 새 앨범이 궁금하다'는 내용이다. 자의반 타의반으로 공개 연애를 즐기는 스타들이 많아지면서 바뀐 분위기. 연애 상대인 이승기·정경호가 대중에게 호감이라는 점도 소녀시대에게는 다행스럽다. 비난 보다는 "연애를 축하한다"는 댓글이 달린 이유다.
反而允儿和秀英公开恋爱之后,可以尝试成熟及更加女性化的concept。而且对于明星公开恋爱的网民们的态度也越来越宽容。被爆热恋之后的网民的评价大部分都是:“相比秀英的恋爱,更加关心新专辑”,而且越来越多的明星在半推半就下公开恋情。加上恋爱对象李胜基·郑京浩在大众评价里属好感型,所以对于俩人的恋爱大部分网民持“祝福”态度。

한 가요 관계자는 "소녀시대가 1~2년차 그룹도 아니고, 영향은 전혀 없을 거다. 음악 외적인 모습으로 인기를 얻은 측면도 있는게 사실이지만 소녀시대는 현재 하나의 상품으로서의 가치가 정점에 올랐다. 물론 실망한 팬들이 있겠지만 소녀시대 자체 브랜드 가치가 하락하는 일은 없을 것"이라고 전망했다.
以为歌谣界相关人士表示:“少女时代也不是出道1~2年。应该是没有影响。虽然以音乐的外在因素而累计的人气是事实,但是现今“少女时代”这个名字已是一个具有超高价值的商品。虽然也会有失望的粉丝,但是少女时代的商品价值应该不会受影响。”

▶영향 있다
▶有影响

아이돌 그룹에게 공개 연애는 아직도 금기다. 아이돌을 대표하는 격인 소녀시대 역시 예외는 아니다. 지난 1일 윤아는 이승기가 데이트하는 모습이 포착되며 열애 사실을 인정했다. 이어 3일 수영도 배우 정경호와의 교제 사실을 인정했다. 수영의 경우는 지난해 두 번의 열애설에도 부인으로 일관했다. 거짓말을 한 셈이라 팬들이 체감하는 충격 역시 두 배다. 소녀시대는 2007년 데뷔 이후 인기에 있어서 만큼은 타 걸그룹의 추월을 허락하지 않았다. 그만큼 이미지도 좋고, 안티도 없었다. 하지만 걸그룹 멤버의 연애는 인기와 곧 직결된다. 대중의 시선은 관대해졌지만, 팬덤은 또 상황이 다르다.
对于IDOL组合来讲公开恋爱还是禁忌,代表着IDOL组合的少女时代也不例外。1日允儿和李胜基约会的场面被曝光而承认恋爱。3日,秀英和演员郑京浩也承认恋爱。秀英去年两次被爆热恋,但是均否认。对此谎话粉丝们的失望度也倍增。少女时代2007年出道开始人气之高都无其他组合能超越,说明形象好而且没有anti。但是女子组合成员的恋爱直接与人气相关。大众们的视线虽然宽容了许多,但是粉丝们的话又另当别论了。

원더걸스 선예는 일반인 남자친구와 연애 사실을 공개했고 곧 결혼했다. 그리고 원더걸스는 해체 수순에 들어갔다. 걸스데이 혜리도 대선배인 토니와 공개 연애에 들어서고 헤어지기 까지 인기가 주춤했다. 카라 구하라 역시 한 번의 공개 연애와 몇차례 열애설로 마음 고생이 심했다.
wonder girls的先艺之前也公开了圈外人男友并随之结婚。之后wonder girls基本属于解体状态。Girls Day惠利与前辈Tony an公开恋爱之后人气也停滞不前。KARA的具荷拉也是因公开恋爱和热恋说备受困扰。

연예인의 연애가 죄는 물론 아니다. 하지만 팬 층의 대부분이 아직 감수성이 예민한 10대인 점을 감안하면 열애설 한 번이 치명상이 될 수도 있다. 한 네티즌들은 '연애는 신중하게 했으면 한다. 한 두 명이 이러면 다들 공개 연애하려고 할텐데, 자신이 좋아하는 스타가 연애하는 걸 반기는 팬은 별로 없을 것'이라는 글을 올렸다.
虽然艺人的恋爱算不上什么罪,但是因为粉丝们大部分都是感性敏感的十多岁的年轻人,因此恋爱说有可能会有致命性的打击。一位网民曾表示:“恋爱希望还是比较慎重。如果成员中一两名都公开恋爱,那其余的人肯定也是希望公开。应该没有粉丝会高兴自己喜欢的明星恋爱。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。