MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!

유쾌한 유머 - 김진배
愉快的幽默 - 金镇倍

사사건건 따지고 드는 대리에게 과장이 묻는다.
科长问事事斤斤计较的代理。

"자네, 명석함지혜로움차이를 아나?"
“你啊,知道头脑清晰与头脑聪明有什么差异吗?”

"잘 모르겠는데요."
“我不清楚。”

"상사의 말에서 오류를 찾아내는 건 명석함이고, 그걸 입 밖으로 꺼내지 않는 건 지혜로움일세."
“上司说的每一句话都找茬,那是头脑清晰;知道了却不说,那是头脑聪明。”

词汇学习:

유머:humour 幽默

익살이나 유머를 섞어서 남을 웃기다.
插科打诨。

과장:科主任。科长

과장의 목을 자르다.
把科长给裁了。

명석하다:清醒。清晰

그의 두뇌는 보통 사람보다 명석하다.
他头脑比一般人清楚。

지혜롭다:有智慧的

그녀는 총명하고 지혜로운 여자이다.
她是一个敏慧的女子。

  大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧

 感受不一样的人生态度,尽在更多读书的女人听力>>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。