读书的女人:愉快的幽默 - 金镇倍
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2012-09-01 09:00
MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!
유쾌한 유머 - 김진배
愉快的幽默 - 金镇倍
사사건건 따지고 드는 대리에게 과장이 묻는다.
科长问事事斤斤计较的代理。
“你啊,知道头脑清晰与头脑聪明有什么差异吗?”
"잘 모르겠는데요."
“我不清楚。”
"상사의 말에서 오류를 찾아내는 건 명석함이고, 그걸 입 밖으로 꺼내지 않는 건 지혜로움일세."
“上司说的每一句话都找茬,那是头脑清晰;知道了却不说,那是头脑聪明。”
词汇学习:
유머:humour 幽默
插科打诨。
과장:科主任。科长
과장의 목을 자르다.
把科长给裁了。
명석하다:清醒。清晰
그의 두뇌는 보통 사람보다 명석하다.
他头脑比一般人清楚。
지혜롭다:有智慧的
그녀는 총명하고 지혜로운 여자이다.
她是一个敏慧的女子。
大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 韩语听力
- 读书的女人音频文本下载
- 韩语入门