文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

도둑의 교훈 — 강희맹
小偷的教训 — 江熙蒙

도둑질을 전문으로 하는 자가 일찍이 그 기술을 아들에게 모두 가르쳐 주었다.

그러자 아들은 스스로 자기 기술이 아버지보다 훨씬 낫다고 생각하였다. (…)

어느 날 밤 도둑 부자는 함께 도둑질을 하러 어느 부잣집에 숨어 들어갔다.

곧 이어 아들은 보물이 가득 차 있는 창고의 자물쇠를 따고 들어갔다.

아버지는 아들이 들어간 창고의 문을 잠그고 그 문을 덜컹덜컹 흔들었다.

곤히 잠을 자던 주인이 놀라 일어나서 달려 나왔다.

그리고 도망치는 아버지 도둑을 따라가다가 붙잡을 수 없게 되자 돌아와서 창고를 살펴보았다.

그는 그곳에 자물쇠가 채워져 있는 것을 확인하고는 안심하고 다시 방으로 들어가 잠을 잤다.

그 때 창고 안에 갇혀 있던 아들 도둑이 빠져나올 궁리를 하다가 손톱으로 창고 문짝을 박박 긁으며 “찍찍” 하고 늙은 쥐의 소리를 내었다. 그러자 방에 들어갔던 주인이 속으로 중얼거렸다.

‘제기랄, 쥐가 창고에 들어가서 곡식을 다 축내는구나. 가만히 앉아 있을 수 없지.’

그는 초롱불을 들고 와서 자물쇠를 열고 창고 안으로 들어왔다.

그 때 아들 도둑이 문을 밀치고 도망쳐 나왔다.

그러자 주인은 도둑이 들었다고 소리쳤고, 집안 사람들이 모두 몰려 나와서 그의 뒤를 바싹 따라왔다. 도둑은 거의 붙잡힐 지경이 되었다.

그는 그 집 마당 안에 파놓은 연못 둑을 타고 도망치다가 큰 돌을 하나 집어 물속으로 던지고는 몸을 날려 둑 밑으로 숨었다.

뒤따르던 사람들은 도둑이 물속으로 몸을 던진 줄 알고 모두 연못만 들여다보았다.

이 틈을 타서 도둑은 그 자리를 빠져나올 수 있었다. 그는 집으로 돌아오자 아버지를 원망하며 말했다.

“나는 새나 기는 짐승도 자기 자식을 사랑하고 보호할 줄을 아는데 아버지는 어찌하여 자식이 붙잡히도록 일부러 자물쇠를 잠갔습니까?”

아버지가 대견하다는 듯이 그를 보며 대답하였다.

“이제부터는 네가 이 세상에서 도둑으로는 독보적인 존재가 되었다.

사람이 남에게 배울 수 있는 기술은 한정이 있지만 스스로 터득한 것은 그것을 무한히 응용할 수 있기 때문이다. (…)

내가 이번에 너를 위험한 경지에 빠뜨린 것은 너를 곤란한 처지에 빠뜨림으로써 장래에 편안하게 살도록 하기 위한 배려에서 나온 것이다. (…)” 

  词汇学习

자물쇠:

내 방 자물쇠가 고장났습니다.
我房间的门锁坏了。

터득되다 :体会,领悟

진리를 터득하다.
悟出真理。
 

덜컹덜컹:咣当

수차가 덜컹덜컹거리면서 돌고 있다.
水车辘辘地转动着。

축내다:缩小

축낸 돈을 빨리 메워 넣으시오.
把少了的钱赶紧补上。

点击查看更多此系列文章>>