关爱与幸福,正如阳光与空气,我们每一个人都需要。残酷的生活并不是童话,但许多感动的瞬间却令我们感觉到了幸福的温暖与被爱。听听这些真情讲述的故事,当幸福在不经意间敲你的门时,请你珍惜这份微小的美好

꽃을 심는 집배원
种花的邮递员

작은 지방도시에 중년의 집배원이 있었습니다.
在一个地方小城里,有一个中年邮递员。

그는 스물 청년시절부터 왕복 오십 리 길을 매일같이 오가며 짜고 쓰고 달고 매운 사연들을 배달해 왔습니다.
他从20岁起,就开始每天往返50里路,把满载着生活中酸甜苦辣的消息送到家家户户。

그렇게 20년 세월이 흐르고 참 많은 것이 변했지만 우체국에서 마을로 이어진 길에는 예나 지금이나 나무 한 그루, 포기 없이 모래 먼지만 뿌옇게 일고 있었습니다.
就这样20年过去了……村子大都变了样,但是从邮局到村子的路却依然还是老样子,仍没有一棵绿树,只有土路上扬起的灰尘……

'대체 언제까지 이 황폐한 길을 다녀야 하는 걸까?'
“到底到什么时候才能不在这荒凉的土路上跑来跑去呢?”

이런 먼지길에서 쳇바퀴를 도는 사이 인생이 그대로 끝나 버릴지도 모른다는 생각에 그는 늘 가슴이 답답했습니다.
想到一辈子就这样荒废在这充满灰尘的土路上,他的心越来越感到焦躁不安。

그러던 어느 날 그가 우편배달을 마치고 시름에 잠겨 돌아가던 길에 꽃가게 앞을 지나게 됐습니다.
一天,完成了一天的工作,邮递员路过花店。

"그래, 이거야."
“对了,就是它!”

그는 무릎 친 뒤 가게에 들어가 들꽃씨를 한줌 샀습니다.
他拍了一下大腿,然后走进了花店,买了一把花籽。

그리고 다음날부터 그 꽃씨를 가지고 다니며 오가는 길에 뿌렸습니다.
第二天,他带着花籽出了门,然后把花籽撒在他平时上班的路上。

하루 이틀 한 달 두 달… 꽃씨를 뿌리는 일은 계속됐습니다.
一天,两天,一个月,两个月……邮递员每天都不忘记出门时播种花籽。

얼마 후, 그가 이십 년을 하루같이 다니던 삭막한 길에 노랑 빨강 꽃들이 다투어 피어났습니다.
不久之后……邮递员二十年如一日不知道往返了多少次的那条土路上盛开了黄色、白色的鲜花……

여름에는 여름꽃이 가을에는 가을꽃이… 쉬지 않고 피었습니다.
而且不同的季节,小路上总有不同的鲜花绽放 ……

꽃씨와 꽃향기는 마을 사람들에게 그가 평생 배달한 그 어떤 우편물보다도 기쁜 선물이었고
对于村里人来说,花籽和花香成了比他20年来送来的任何邮件都要珍贵的礼物。

모래먼지 대신 꽃잎이 날리는 길에서 휘파람을 불며 페달을 밟는 그는 이제 더 이상 외로운 집배원도, 불행한 집배원도 아니었습니다.
哼着小曲骑车走在那条充满花香的路上,邮递员觉得自己再也不孤独了。

 点击查看更多此系列文章>> 

音频来自KBS WORLD官网,录音文本为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。