韩国已婚已育的女性选择继续工作的比率越来越高,但孩子问题、育儿问题却成为这些妈妈心中最大的烦恼。或许投身公务员行列,工作育儿可以两全。韩国政府部门内为已婚已育女性公务员提供什么支援呢?下面就跟随小编一起来看看吧~

최근 많은 여성들이 공직 사회에 진출하고 있습니다.
近来很多女性在职业选择上选择公职。

5급이상  여성 공무원은 2000년엔 420명이었는데 2010년에는 2천 백명을 넘어섰습니다.
5级以上女性公务员2000年420名,2010年超过2100名。

이 여성들 중에는 '엄마'도 많을텐데 일하는 환경은 좋아졌을까요?
这些女性(公务员)中已为人母的不少,(她们)工作环境有没有改善呢?

신나게 놀고 있는 어린이들, 엄마가 같은 건물, 정부중앙청사에서  일하는 공무원입니다.출근할 때부터 퇴근할 때까지 보육시설에서 자녀를 맡아줍니다.
正在快乐玩耍的孩子们,妈妈是在同一座建筑物内的政府中央厅社工作的公务员。从上班到下班将子女交托到保育设施里。

진선미(청사어린이집 이용 공무원) :  "직장맘으로서 아이 문제, 육아문제가 가장 큰 고민이었는데 이렇게 청사 안에 어린이집이 있기 때문에 아이를 믿고 맡길 수 있어서"
陈善美(使用厅社儿童之家的公务员):“由事业心引发的孩子问题、育儿问题是最大的苦恼,像这样子在厅社里面就有儿童之家,这下就可以放心地将孩子托管在那儿了。”

한 때는 육아 휴직 자체가 어려웠지만 지금은 한 살에서 8살 자녀까지 대상이 확대됐습니다.육아 휴직 기간도 최대 3년, 좋아진 보육 여건 만큼 여성 공무원은 급증했습니다.
虽然一阵子育儿休假本身很难(落实),现在(对象)扩大到从1岁到8岁。育儿休假期限也扩大到最多3年,就如变得更好的保育条件,女性公务员(的人数)激增。

신영숙(행정안전부 성과급여기획과장) : "격세지감이라는 말이 가장 잘 어울릴 것 같습니다. 처음에 제가 업무 시작할 때는  중앙부처에 여자사무관이라는 자리만으로도 굉장히 주목받고 생소한..."
沈永淑(行政安全部 成果薪俸计划科长):“有语道隔世之感或许最贴切了.最初我参加工作的时候在中央部处,即使职务是女子事务官也受到巨大的关注,各种生疏感..”

신 과장처럼 과장급 보직의 여성 공무원이 10년 전엔 88명에 불과했지만 지금은 4배를 넘어섰습니다.
像沈科长一样以科长级别任职的女性公务员10年前88名,如今已超过4倍。

3급 이상 국장급고위 공무원도 17명에서 세 배로 늘어나는 등 특히 관리직에서 여성의 증가세가 두드러집니다.
3级以上局长级的高位公务员从17名增长了3倍,管理职的女性增加趋势尤为显著。

김영미(상명대학교 교수) : "청렴성을 부각시킬 수 있는 그런 점에서, 공직문화의 제도 개선을 할 수 있다는 부분에 있어서 (여성이) 큰 역량발휘할 수 있습니다."
金英美(尚明大学 教授):“在可塑造清廉型的这个点上,公职文化中可以进行制度改善的部分(女性)可发挥很大的能量。”

이처럼 여성 공무원이 급증한 것은  외무고시나 행정고시 같은 공무원 시험에서 여성 합격자의 비율이 크게 높아졌기  때문인 것으로 분석됩니다.
经分析,女性公务员(人数)激增的原因是在外务考试或行政考试等公务员考试中女性合格者的比率大幅升高。

특히 외무고시의 경우  전체 합격자 가운데 여성이  20%에서 60%로 3배나 늘었고 행정고시도 2,3배 이상 늘었으며 7,9급 역시 비중이 높아졌습니다.
特别是外务考试,全体合格者中女性(的比率)从20%升到(之前的)3倍到60%,行政考试也是2,3倍以上的上升, 7,9级也是比重上升。

문제는 민간 분야입니다.
问题是在民间领域。

일정 규모의 이상의  대기업은 의무적으로  보육시설을 두도록 돼 있지만 의무 대상 사업장의 37%는 아직도 보육시설이 없습니다.
虽然在一定规模以上的大企业义务设置保育设施,但是义务对象企业中37%仍未有保育设施。

공직사회가 선도한 여성의 사회진출을  어떻게 민간 분야로 확대할 것인지, 여전히 넘어야 할 장애는 많습니다.
公职职场先导的女性就职如何扩大到民间领域,需要跨越的障碍依旧很多。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。