三、语法

13.1 G1 -어다가
·接续词尾。用于动词词干后,表示进行前一个动作后,其状态保持着,转换到后一个场所后,接着进行第二个动作哦。根据动词最后一个音节原音不同,分别连接“-어다가(-아다가, -여다가)”。其连接方法和接续词尾“-아(어, 여)”相同。
·“-어다가”最后一个音节“가”可以省略。
예 : 약을 사다가 먹었어요.
      买药吃了。
      물 좀 끓여다가 주세요.
      给我烧点儿水。
      과자를 만들어다가 나누어 주었어요.
      做了点心分给大家。
      비디오를 빌려다 봤어요.
      借录像带看了。
      화분을 창 옆에 갖다 놓았어요.
      把花盆拿到窗边放好了。

13.2 G1 -었다가
·接续词尾。主要用于动词词干后面,表示前面的动作完成之后转向下一个动作。还可以表示前面的动作完成之后,其状态保持着进行下一个动作。与前面学过的“-다가”相比,最大的区别就在于过去时。“-다가”表示前一个动作“进行过程中”,而“-었다가”表示前一个动作“结束以后”。根据动词最后一个音节元音的不同,分别连接“-었다가(-았다가, -였다가)”。其连接方法和接续词尾““-아(어, 여)”相同。
·“-었다가”中最后一个音节“가”可以省略。
예: 우체국에 갔다가 왔어요.
     去了趟邮局。
     집을 샀다가 팔았어요.
     买了房子又卖了。
     이름을 칠판에 썼다가 지웠어요.
     把名字写在黑板上又擦掉了。
     왜 그 옷을 입었다가 벗었습니까?
     为什么把那件衣服穿上又脱了?
     지갑을 잃어버렸다가 찼았어요.
     钱包丢了又找到了。

13.3 G1 -어 가지고
·惯用型。主要用于他动词词干后面,强调前面的动作结束之后,其状态保持着进行下一个动作。根据动词最后一个音节元音的不同,分别连接“-아 가지고(어 가지고, -여 가지고)”。其连接方法和接续词尾“-아(어, 여)”相同。
예: 내일은 도시락을 싸 가지고 오세요.
    
明天请带着饭来。
     이력서를 써 가지고 사무실로 오세요.
    
写好履历拿到办公室来。
     돈을 벌어 가지고 장가 갈 거예요.
    
我要赚了钱再结婚。
    
불어를 배워 가지고 취직하려고 합니다.
    
我想学好法语去找工作。
     그냥 가지 말고 무엇 좀 사 가지고 갑시다.
    
不要空手去,买点儿东西带着去吧。

13.2 G2 -(으)면 안 되다
·惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后面,表示对某种动作、状态、性质的否定或禁止。类似于汉语的“不能......”、“做......不行”。
예: 거짓말 하면 안 됩니다.
     说假话不行。
     이 약속은 잊어버리면 안 되는데요.
     不能忘记这个约定。
     교실에서 껌을 씹으면 안 돼요.
     在教室不能嚼口香糖吗?
     술 마시고 운전하면 안 됩니다.
     不能酒后驾驶。
     어른에게는 반말하면 안 됩니다.
     不能对长辈说不尊敬的话。

 点击查看更多此系列文章>>