가수 작곡가 윤상과 배우 심혜진의 아들이 SM엔터테인먼트(이하 SM) 신인 남자 그룹으로 데뷔한다.
歌手兼作曲家尹尚与演员申惠珍(音译)的儿子将作为SM娱乐公司(以下简称SM)的新人男子组合成员出道。

윤상(이윤상)의 첫째 아들 이찬영 군은 오는 9월 데뷔하는 SM 신인 남자 그룹의 멤버다.
尹尚(李尹尚)的大儿子李灿英(音译)将作为9月出道的SM新男子组合成员出道。

2003년생인 이찬영 군은 과거 윤상과 함께 예능 프로그램에 출연하면서 얼굴과 이름을 알렸다. 특히 완성형 꽃미남 외모로 대중의 뜨거운 관심을 얻은 바다.
2003年出生的李灿英曾跟随尹尚出演过综艺,那时便公开过相貌和名字。因其出色的颜值曾引起观众的热议。

2018년 SBS 예능프로그램 '싱글와이프2'에서 미국 뉴저지에 거주 중인 윤상 가족의 근황이 그려진 가운데, 이때 수영 선수를 꿈꾸던 찬영 군이 아이돌 뺨치는 외모와 늠름한 모습으로 화제를 모은 것이다.
2018年sbs的综艺《single wife2》曾公开过居住在美国新泽西的尹尚一家的近况。当时梦想成为一名游泳运动员的灿英,因其堪比爱豆的颜值和凛然的风姿引起大众关注。

당시만 해도 미국 주니어 수영계 유망주였던 찬영 군은 다시 K팝 아이돌이라는 새로운 꿈을 꾸고, 오랜 기간 준비해 온 것으로 확인됐다. SM 연습생으로, SM 내 시스템화된 트레이닝을 받아온 찬영 군은 NCT로 활동했던 성찬, 쇼타로, SM 루키즈로 공개된 은석, 승한, 그리고 또 다른 멤버들과 함께 오는 9월 드디어 가요계에 출격하게 된다.
当时就已在美国少年泳界被寄予厚望的灿英,怀着成为kpop偶像的梦重新开始努力。作为SM练习生接受了SM内部训练的灿英,将与曾作为NCT活动过的成灿、大崎将太郎、SMROOKIES的EUNSEOK,SEUNGHAN以及其他的成员一起在9月出道亮相。

무엇보다 부친 윤상의 아들인 만큼, 음악적으로 타고난 재능을 자랑한다는 후문이다. 윤상의 섬세한 음악적 감각을 물려받아, 데뷔 이후 남다른 가수 유전자를 뽐낼 것으로 보인다. 특급 가수 부자의 탄생이 반가운 이유다.
作为尹尚的儿子,令人十分期待他在音乐方面的天赋。继承尹尚细腻的音乐风格,出道后是否将会展现与众不同的音乐基因也令人期待。令人欣喜的是这对特级歌手父子的诞生。

SM 신인 보이그룹은 오는 9월 데뷔를 목표로 한창 준비 중이다. 최근에는 미국 로스앤젤레스(LA)에서 데뷔곡 뮤직비디오를 성공적으로 촬영하고 귀국했다. 벌써부터 글로벌 K팝 팬들의 큰 기대를 받고 있는 이들은 최강 5세대돌 '괴물 신인'으로, 전 세계를 무대로 큰 활약을 할 전망이다. 특히 H.O.T., 신화, 플라이 투 스카이, 동방신기, 슈퍼주니어, 샤이니, 엑소, NCT 등 SM의 보이그룹 계보를 이어갈 것으로 기대된다.
SM新人男子组合准备于9月出道。最近在美国洛杉矶拍摄出道曲mv后顺利回国。聚集了全世界kpop粉丝的关注的这个组合,被冠以五代爱豆“怪物新人”的称号,有望在全世界掀起热潮。他们也被期待着能够延续H.O.T.、神话、fly to the sky、东方神起、Super Junior、SHINee、EXO、NCT等SM男子组合的辉煌。

 

今日词汇

겸【名词】兼顾,兼

알리다【动词】介绍,宣扬

근황【名词】近况

뺨치다【动词】超过,胜过,不亚于

늠름하다【形容词】威风凛凛,凛然

트레이닝【名词】训练

출격하다【动词】出击

후문【名词】事后的传闻

뽐내다【动词】显示,卖弄,炫耀

계보【名词】传统,家谱,体系

 

句型语法

-았/었/였던

用于动词词干、形容词词干、或이다词干后,

1.表示从过去的某种行为结束后所形成的状态转入另一种状态或行为

서랍에 두었던 지갑을 꺼냈다.
把放在抽屉里的钱包拿出来了。

2.表示对过去发生且已经彻底结束的事情的追忆

작년에 읽었던 책은 어제 다시 읽었는데 여전히 재미있어라.
去年读过的书,昨天又读了一遍,还是很有意思。

 

-중이다

用于名词后,表示“正在...”、“...中”

이 두 사람은 불화 중이다.
这两个人正在闹矛盾。

전화가 통화 중이다.
电话正在通话中。

 

相关阅读

基因太优越!韩善花VS韩胜宇姐弟画报公开~

崔叡娜新歌MV惹争议下架,这个名字合适吗?

【有声】夏日诗歌合集