【有声】2月的诗歌
파아란 잎이 돋고
새 생명 어여쁜 꽃이 피어날 거란 말이지
长出了绿叶
开出了鲜花
봄의 길을 트는 바람에도
마음과 마음의 길을 열어주는
사랑의 꿈이 숨어있을 터
在那春风里
应该藏着能连接心与心的
爱情的美梦
추운 계절이 가고
어둔 골짜기를 비켜 흐르는 물소리
이어 명랑한 새소리 들리는 이월이다
일제히 일어서는 나목들처럼
함께 일어서자 우리
어깨 나란히 함께 하는 나무처럼
寒冷冬天过去
能听到流过幽谷的水声
和清脆鸟啼的2月到来
我们也一起站起来吧
就像那些焕发生机的枯树一样
就像那些并排依靠的大树一样
겨울나무 속에서 빛나는 당신
冬树间闪耀的你
새벽마다 당신을 맞습니다
每个凌晨迎接你
깎아먹는 한조각 무맛 같은 신선함
削上一块无味的新鲜
당신은 내게 잃었던 주지 못한 일상에
새옷을 입혀준 고통과 근심
带来了新的痛苦
당신은 조용한 노래로 숨어있고
你安静地唱着歌
당신은 하얀 치아를 드러내며 웃고 있습니다.
你露出牙齿灿烂微笑
종종 나의 불신과 고집으로 당신에게 충실치 못했음을 용서하세요
恕我常常因不信任和固执而对你不忠
당신을 사랑하며 살겠습니다.
我会以更加纯净的心爱着你。
2월처럼 잘 어울리는 달은
아마 없을 것이다
更适合用来形容二月
的词语了
벌써 2월...
지나치지 말고 오늘은
뜰의 매화 가지를 살펴보아라
居然已经到二月了……
今天一定要记得
看看院子里的梅花
어느덧 벙글고 있는
꽃..
세계는 부르는 이름 앞에서만
존재를 드러내 밝힌다.
突然开出了
花……
世界只有他的名字前
才会展现他的存在
문득 털 외투를 벗는 2월은
현상이 결코 본질일 수 없음을
보여주는 달
'벌써' 라는 말이
2월만큼 잘 어울리는 달은
아마 없을 것이다.
突然到了需要脱掉外套的2月
2月告诉我们
现象绝不是本质
恐怕没有比“早已”
更适合用来形容二月
的词语了
1년 중 가장 짧은 달이라고 했지요
짧은 만큼 감동이 일게 일할게요
是一年中最短的月份
虽短却让人感动
힘든 만큼
더 보람된 시간으로 채울게요.
但是
也会活得更充实
바쁜 줄도 모르게 바쁠 거라 했지요
바빠도 커피 한 잔 마시면서
여유 있게 보낼게요
忙得不可开交
即使忙
也要享受一杯咖啡的悠闲时光
행복도 나누면서
의미 있게 보낼게요
分享幸福
活出精彩
나누면서 보낼 거죠?
나를 위한 2월이니까
내가 주인인 2월이니까
一样生活吧?
这是属于我的2月
我是2月的主人
약속하고
행복하게 보낼 거죠?
承诺
会幸福地度过吧?
더 주어진다면
행복한 인생을 살아 갈 수 있겠니
2월은 시치미 뚝 떼고
빙긋이 웃으며 말하네
겨울이 끝나야봄이 찾아오는 것이 아니라
봄이 시작되어야
겨울이 물러가는 거란다.
两三天
能过幸福地人生吗
2月装作若无其事
微微一笑
不是冬天结束
春天就会到来
而是春天来临
冬天才会离去
징검다리 두엇
잠시 머물렀다 가는 오두막집
冬天到夏天的
两三块垫脚石
稍作停留的窝棚
말할까 말까
가슴만 두근거릴 뿐
더러는 하고 싶은 말들도
목구멍으로 삼킬 때
要说出口吗
心脏狂跳
一些想说的话
又咽下去的时候
꽃이 피어나고 잎이 달릴 때
开出花,长出叶的时候
今日词汇:
음울하다【形容词】阴沉 ,阴郁
트다【他动词】打开 ,打通
움츠리다【他动词】瑟缩 ,蜷缩
골짜기【名词】山沟 ,山谷
무맛【名词】无味
빙긋이【副词】微微 (一笑)
징검다리【名词】垫脚石桥
句型语法:
-다가
用于中断了一直持续着的某一行动,而做另一行动的时候。
-다면
对发生可能性很小的事情的假定、希望、期盼。
1.对不确定事情的假定:不用于一般性的、普遍性的事情。
2.希望、期盼:“-다면 좋겠다”比“-면 좋겠다”实现的可能性更小。
ㄱ:自己的希望
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载