刘在石将离开FNC Entertainment,他的下一个栖身之地会是哪里呢?

'국민 MC' 유재석(49)의 다음 행선지는 어디일까. 유재석이 6년간 몸담았던 FNC엔터테인먼트(이하 FNC엔터)를 떠나면서 새 소속사에 대한 관심이 뜨겁다.
韩国“国民MC”刘在石(49岁)的下一个去处会是哪儿呢?随着刘在石离开工作了6年的FNC Entertainment后,人们对他的新所属公司非常关注。

FNC엔터는 6일 공식입장을 통해 "유재석과의 전속계약이 오는 15일 종료된다"며 "논의 끝에 새로운 도전을 원한다는 유재석의 의사를 존중해 매니지먼트 업무를 종료하고 각자의 자리에서 서로의 앞날을 응원하게 됐다"고 밝혔다.
FNC Entertainment6日通过正式立场表示:“与刘在石的专属合约将于15日结束”,“经过商议,尊重刘在石想要进行新挑战的意愿,将结束经纪业务,在各自的位置上支持彼此的未来。”

소속사는 "6년이라는 긴 시간 동안 FNC 소속 연예인으로서 당사와 함께 왕성한 활동을 해준 유재석에게 고마운 마음을 전한다"며 "유재석에게 한결같은 사랑과 응원을 보내주신 팬 분들께도 감사의 말씀을 드리며, 앞으로도 아낌없는 성원 보내 주시길 부탁드린다"고 인사했다.
所属公司表示:“感谢作为FNC所属艺人,与本公司一起进行了旺盛活动的刘在石”,“也感谢始终如一地喜爱和支持刘在石的粉丝们,希望大家往后也能全力支持他。”

유재석은 지난 2015년 7월 FNC엔터와 전속계약을 맺고 3년 뒤 한 차례 재계약을 진행한 바 있다.
刘在石在2015年7月与FNC Entertainment签订专属合约,3年后续约了一次。

'국민 MC'로 불리며 높은 가치를 인정받고 있는 유재석은 'FA 대어'로 꼽히는 까닭에 이적설만으로 뜨거운 화제가 됐다.
被称为韩国“国民MC”,价值极高,获得认可的刘在石被当成是“FA大鱼",因此他转会的传闻就引发了热门话题。

일각에선 유재석이 100억원대에 육박하는 계약금을 받고 이적할 것이라고 추측했다.
部分人推测刘在石将拿到接近100亿韩元的合约金转会。

우선 카카오엔터테인먼트와 가수 겸 작곡가 유희열이 이끄는 안테나가 이적지 물망에 오른 가운데, 양측 모두 유재석과의 만남은 인정했지만 전속계약과 관련해 "확정된 건 없다"는 입장이다.
首先,Kakao Entertainment和歌手兼作曲家柳熙烈带领的Antenna有望成为他的下一个去处,虽然双方都承认了和刘在石见过面了,但是就专属合约则表示:“还没有确定”。

重点词汇

행선지【名词】目的地,去处

재계약【名词】续约

계약금【名词】合约金

아낌없다【形容词】不惜一切的 ,不遗余力的 ,毫无保留的

성원【名词】声援

重点语法

1.-게 되다

限定:接在谓词后。

大意:表示事物的变化,强调变化的结果。

부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.  

因为害羞脸变红了。

화가 나서 얼굴이 빨갛게 되었다.  

因为生气脸变红了。

2.-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데

表示某事正在发生时的情况,条件。

가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.

     希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。

나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.
   谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。

가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.

     在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。

나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.

   我真没想到会有这么多市民参与进来。

相关阅读:

韩国国民主持人刘在石不买名牌的原因是什么

刘在石吐露《无限挑战》难以延续的真实原因

 赵炳圭因校园霸凌争议从KBS新综艺下车

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载