人红是非多!近日颇有名气的新人演员赵炳圭近日深陷校园霸凌风波。19日,随着自称曾被他霸凌的A某上传的一则曝光贴。赵炳圭再次摊上事。

학교폭력 논란에 휩싸였던 배우 조병규가 KBS 새 예능프로그램 ‘컴백홈’에서 하차하는 것으로 알려졌다.
被卷入校园霸凌争议的演员赵炳圭据说从KBS新综艺《Come Back Home》下车。

26일 스포츠조선에 따르면 KBS 측에서 조병규의 하차를 결정했다. 방송 관계자는 “학교폭력 논란이 이어지자 공영방송으로서 부담을 느낀 것 같다”고 전했다.
26日,根据体育朝鲜的消息,KBS方面决定让赵炳圭下车。节目相关人士表示:“随着学校暴力争议不断,作为国营电视台感到负担。”

당초 조병규는 유재석과 함께 ‘컴백홈’에 출연을 확정했다. 최근에는 사전 인터뷰 영상까지 공개했다.
当初赵炳圭决定和刘在石一起出演《Come Back Home》。最近甚至还公开了事前采访视频。

앞서 한 네티즌은 뉴질랜드 유학 시절 조병규에게 괴롭힘을 당했다는 글을 올렸다. 하지만 조병규와 소속사 측은 사실무근임을 밝히며 강하게 부인했다.
此前,某网民上传帖子爆出自己在新西兰留学期间被赵炳圭欺负。但是赵炳圭和所属公司方面均强硬否认,表示毫无事实依据。

조병규의 소속사 HB엔터테인먼트 측은 “악의적인 목적으로 조병규 배우를 향해 무분별한 허위사실을 게재한 이들을 대상으로 모욕죄 및 허위사실적시 명예훼손을 근거로 법적 책임을 묻고자 경찰 수사를 정식 의뢰하였으며, 이에 서울 강남경찰서 사이버수사대에서 수사 진행 중”이라고 밝혔다.
赵炳圭所属公司HB娱乐公司方面表示:“以抱着恶意不分轻重地刊登有关赵炳圭演员的虚假事实的这些人为对象,将以侮辱罪及散播虚假事实,名誉毁损为依据,追求他们的法律责任,已经正式委托警察进行调查,首尔江南警察所网络调查组正在进行调查。”

조병규 또한 지난 23일 인스타그램에 억울함을 호소했다. 그는 “뉴질랜드 동창이라고 주장한 사람은 동창생의 사진을 도용했다”며 “초등학생 때 운동장에서 제가 좋아하는 축구를 한 사실은 있으나 강제로 운동장을 탈취하거나 폭행한 사실 또한 없다. 그리고 초등학교 3학년 2학기에 부천으로 전학을 가 돈을 갈취하거나 오토바이를 탄 적도 단 한 순간도 없다”고 말했다.
赵炳圭23日也在INS上诉说自己的委屈。他说:“自称是新西兰同窗的人盗用了同窗的照片。”“小学时我的确曾在运动场踢过喜欢的足球,但是并未强抢运动场地或殴打人。并且我在小学3年级2学期时转学到富川,也没有夺人钱财或者开过摩托车。”

이어 “왜 매번 이런 휘발성 제보에 저는 과녁이 되어 매 번, 매 순간 해명을 해야 하나”며 “사진과 말 몇 마디로 제가 하지도 않은 일들에 오해를 받는 이 상황이 감당하기 버겁다”고 덧붙였다.
接着他还补充道:“为什么得成为这种借题发挥的举报的靶子,每一次,每一瞬间都要解释呢?”“因为照片和几句话我就得因为自己没做过的事情而被误解,这种情况让我很难承受。”

하지만 일부 시청자들의 반응은 냉담했다. 지난 24일 KBS 시청자권익센터에는 ‘학교폭력 가해자인 조병규 예능출연 반대합니다’라는 제목으로 청원이 올라왔다.
但是一部分观众的反应冷淡。24日KBS观众权益中心上传了名为《反对校园霸凌加害者赵炳圭出演综艺》的请愿贴。

KBS 시청자 청원은 30일 동안 1000명 이상이 동의하면 해당 부서의 책임자가 직접 답변을 하는 시스템이다. 26일 오후 1시 기준 동의수는 1222명에 이른다.
KBS观众请愿是一个在30天里只要有赞成者多于1000,该部门负责人就会直接予以答复的系统。26日下午1点为准,赞成者已经达到1222人。

청원인은 “유재석과 함께 청춘을 위로하는 예능을 한다고 하는데 학교폭력으로 청춘을 짓밟은 자가 그런 방송을 한다는 것은 시청자 기만입니다”라고 글을 남겼다.
请愿者写道:“据说是和刘在石出演抚慰青春综艺,以学校暴力践踏青春的人上那种节目是对观众的蒙骗。”

重点词汇

버겁다【形容词】吃力的 力的 劲的

탈취하다【动词】夺取,抢

기만【名词】欺瞒,欺骗,诓骗

과녁【名词】目标,靶子

갈취하다【动词】敲诈,勒索

重点语法

1.-거나  

连接词尾。连接两种或两种以上的动作或状态,而只选择其中的一项。相当于汉语的“或”、“还是”。

주말에는 친구를 만나거나  영화를 봅니다.

周末或者与朋友见面或者去看电影。

노래를 하거나  음악을 들으면 기분이 좋습니다.

听歌曲或听音乐心情便会好。

피곤하거나  아프면 집에서 쉽니다.

累了或不舒服就在家休息。

2.-고자

为,欲,想要。为了实现前句中的意图或者目的,后句中采取相应行为。可与 "-으려고","-기 위해서"互换使用。

한국에 유학을 가고자 공부를 하고 있습니다.

我努力学习是为了能去韩国留学。

목적을 달성하고자 열심히 노력하다.

为达目的而积极努力。

성살한 학생이고자 최선을 다하고 있습니다.

我尽我所能努力成为一名诚实的学生。

相关阅读:

赵炳圭采访:仅靠一个人无法带火一部剧

人红是非多!赵炳圭校园霸凌疑似实锤?

金世正采访:《惊奇的传闻》让我得以成长

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载