韩剧《Start-Up》在开播前因为四位主演而备受期待,但等到播出后,却因为剧情缺乏盖然性而口碑大跌。

‘한국의 실리콘 밸리에서 성공을 꿈꾸며 스타트업에 뛰어든 청춘들의 시작(START)과 성장(UP)을 그린 드라마’. tvN ‘스타트업’이 성대한 기획의도에 비해 실망스러운 전개로 원성을 샀다.
这是一部讲述了梦想着在韩国硅谷成功,创立企业的青春男女们的开始(start)和成长(up)的电视剧。和盛大的企划意图相比,tvN《Start-Up》令人失望的故事展开招致了观众的抱怨。

6일 종영한 ‘스타트업’은 SBS 드라마 ‘당신이 잠든 사이에’로 수지와 호흡을 맞췄던 박혜련 작가, 오충환 감독의 만남으로 기대를 모았다. 여기에 배수지, 남주혁, 김선호, 강한나까지 연기력을 인정받는 잘 나가는 배우 4인방을 한데 모았고 유수빈, 김도완, 스테파니 리 등 탄탄한 조연진도 가세했다.
6日收官的《Start-Up》是在SBS电视剧《当你沉睡时》和秀智合作过的朴惠莲作家以及吴钟焕导演再次合作的作品,曾因此备受人们的期待。这部剧剧集了裴秀智,南柱赫,金宣虎,姜汉娜这四位演技得到认可的当红演员,还有刘秀彬,金度完,史蒂芬妮·李等演技扎实的配角演员助阵。

각자의 역할에 녹아든 청춘들의 연기력은 흠잡을 데 없었다. 그러나 전개가 계속될수록개연성’과 거리가 멀어졌다. 초반에 흩뿌려진 설정값이 무색할 정도. 각자의 상황과 배경을 생각해보면 인물들의 말도 행동도 이해되지 않는 순간이 속속 등장했다.
各自融入角色的青年演员们的演技并没有什么可挑剔的。但是剧情越发深入,剧情的盖然性大跌,令初期设下的设定变得毫无意义。如果考虑各自的情况和背景的话,就会发现人物经常出现令人难以理解的言行。

청춘에게 현실적인 조언을 하는 한지평(김선호), 원인재(강한나)의 한 마디 한 마디는 날카로운 비수로 그려졌다. 청춘들의 ‘지도 없는 항해’에 방향을 잡아주는 경험자들의 조언을 사적인 감정을 앞세워 왜곡했다.
给予青年男女们现实性的建议的韩志平(金宣虎)和元仁才(姜汉娜)的每一句话都成了锋利的尖刀。以私人感情扭曲了有经验的人们为“无地图航海”青年们指引方向的建议。

화나면 뜨개질을 한다는 남도산(남주혁)은 쉽게 흥분하고, 심지어 한지평의 냉철한 조언에 주먹을 날렸다. 소심한 눈동자에 덥수룩한 머리, 체크남방을 입고 컴퓨터 앞에서만 눈을 빛내던 공대생 남도산은 어디에도 없었다. 물론 인물의 변화를 감지할만한 시간상의 흐름도 없었기에 시청자는 더 당황할 수밖에 없었다.
一生气就会打毛线的南道山(南柱赫)很容易情绪激动,甚至对韩志平冷静的建议挥拳。看不到丝毫眼神小心翼翼,头发蓬松,穿着格子衬衫,只要坐在电脑前就眼神发亮的工科生南道山的样子。而且也没有能让人感知到任务变化的时间变化,更是让观众觉得荒唐。

나아가 ‘스타트업’은 극적 허용이 어디까지 이뤄지는지 증명한 드라마였다. 서달미(배수지) 사랑을 확인하려는 남도산이 ‘내가 왜 좋냐’고 물어도 그가 해당하는 건 ‘크고 멋진 손’뿐이었다. 첫사랑도, 편지의 주인공도 한지평이었지만 그럼에도 불구하고 “사람을 좋아하는 데 왜는 없다. 네가 이유다”라는 대사로 둘을 연결했다. 남도산을 향한 감정조차 설득력을 잃었다.
不仅如此,《Start up》还证明了戏剧性到底能到什么程度。想要确认徐达美(裴秀智)心意的南道山问她“为什么喜欢我”,她只说了“大而帅气的手”。徐达美初恋和信件的主人公都是韩志平,但尽管如此,用“喜欢一个人没有为什么。你就是理由”这么一句台词就将两个人连接了起来。对南道山的情感也失去了说服力。

편지를 돌려주지 않겠다는 남도산의 도발도 당황스러웠다. 깜빡이 없이 복수심에 불타오른 김용산(김도완), 초반 이후 매력을 잃은 원인재(강한나) 캐릭터도 마찬가지다. 심지어 세 사람의 시작이었던 ‘편지’의 존재는 마지막화 “고마운 건 서로 퉁치자. 편지 속의 남도산은 내가 아니다”라는 한지평의 말로 의미를 잃었다.
表示不会归还信件的南道山的挑衅也让人觉得荒唐。毫不动摇,报仇心切的金荣山(金度完),初期过后就变得毫无魅力的元仁才(姜汉娜)也是如此。甚至三人的开始—“信件”的存在也因为最后一集韩志平“就不必相互感谢了。信里面的南道山不是我”的这句话失去了意义。

더욱이 그동안 드라마에서 본격적으로 다룬 적 없는 스타트업 소재를 내세웠지만, 대대적 홍보가 무색하게 마무리 지어졌다. 대표가 된 서달미, 삼산텍 3인방이 투스토에 가서 성장하는 이야기, 청명 컴퍼니가 자율주행 차를 개발하게 된 3년간의 과정을 단 몇 문장의 대사로 ‘설명’했다.
特别是,虽然选择了此前电视剧中没有正式提及过的创业题材,但是结局却让此前大张旗鼓的宣传变得毫无意义。成为代表的徐达美,三山科技3人帮去到图斯托后成长起来的故事,清明公司开发无人驾驶汽车的3年历程用只用了几句台词进行了"说明"。

시청자는 냉정했다. 내로라하는 청춘 배우들의 조합으로 일찌감치 하반기 기대작으로 떠오른 ‘스타트업’이지만 시청률은 고전을 면치 못했다. 최고 시청률은 5회 방송된 5.4%(닐슨코리아, 전국기준). 4.5%의 시청률로 출발해 줄곧 4∼5%대의 고정 시청 층을 유지했다는 긍정적인 평가도 가능하지만, 전혀 도약할 기미를 보이지 못했다는 아쉬움도 남는다.
观众是冷静的。虽然《Start-Up》因为几位数一数二的青春演员们的合作而早早成为下半年期待的作品,但是还是无法避免收视率苦战。该剧最高收视率是第5集时的5.4%(尼森韩国,全国标准),虽然也有人认为从4.5%开始,收视率一直维持在4~5%左右,稳住了固定观众层,做出了肯定的评价,但是也留下了完全没有突破迹象的遗憾。

重要词汇

개연성 :(名词)盖然性

흩뿌리다 :(动词)撒播 ,播撒

가세하다 :(动词)加入 ,参与 ,协助 ,帮助

왜곡하다 :(动词)歪曲,扭曲

덥수룩하다 :(形容词)乱蓬蓬 ,厚实 ,密实

重点语法

1.-을수록

动词词形变化形式: -动词词干 + -을수록

♦ 以元音结尾的动词词干后跟 -ㄹ수록。
♦ 以ㄹ结尾的动词词干后跟 -수록。
♦ 除ㄹ结尾的其它有韵尾动词词干后跟 -을수록。

 맛있을수록 잘 팔려요. 

越好吃就卖得越好。

바쁠수록 건강이 중요해요. 

你越忙健康就越重要。

사람이 많을수록 좋아요. 

人越多就越好。

2.-지만

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

相关阅读:

 PENTAGON队长Hui入伍前首张SOLO画报&采访

《Start Up》金宣虎:事业之花正在璀璨盛放

焦虑症?恐慌障碍?韩国艺人精神状态亮起红灯

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载