Hints:     

     1.달러用符号$表示。 

     2.不是请一致用아니오,不要用아니요,避免扣分      

          3.对话换人时,另起一行即可      

          4.请注意空格,以及标点      

텐진항 도착, 운임과 보험료가 포함되고요.그러니까 CIF조건에 총 가격은 $1,000,000입니다.
네, 잘 알겠습니다. 그러나 귀사가 제시한 가격은 다른 데보다 좀 높은 것 같네요.
사실 저희 제품 가격이 약간 높게 책정하기는 했지만, 품질과 성능, AS 시스템 등을 감안하신다면 충분히 받아들이실 수 있을 거라고 생각합니다. 저희 회사 노트북이 그 가격을 받을 만하다는 점은 저희와 오랫동안 거래해 왔던 거래선이라면 다들 알고 있습니다. 아시다시피 저희 회사 제품이 잘 팔리는 것은 가격이 낮아서가 아니라 우수한 품질 때문입니다.

包括天津港到岸价,运费和保险费。这样在CIF条件下的总价为1,000,000美元。
好的,知道了。但是贵公司提供的价格好像比别的地方高一点啊。
实际上,我们产品的定价虽然高一点,但是如果考虑到质量,性能以及售后服务系统等的话,我认为你方是完全可以接受的。和我公司长期进行交易的客户都认为我们公司的笔记本物有所值。正如您所知,我们公司产品受欢迎不是因为价格低廉,而是因为质量上乘。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>