Hints: 

          1.生词:“스캐너”(扫描器)、“해철”(拆分)、“왜곡”(歪曲)

     2.公司名称为“거송 전자”(巨松电子)

     3.不是请一致用아니오,不要用아니요,避免扣分  

          4.对话换人时,另起一行即可  

          5.请注意空格,以及标点  

특히 두꺼운 서적의 해철, 경계 면의 그림자나 왜곡 없이 원본 그대로 스캔 및 디지털화 할 수 있도록 하는 제품입니다. 출시 직후부터 관련 업계 및 교육시장에서 폭발적 호응을 받아 왔죠.
참 대단하시네요. 이 제품은 귀사가 자체로 개발하신 겁니까?
이건 거송 전자와 공동으로 진행된 학원 정보화 사업 과정에서 연구 개발된 제품입니다. 기존의 실물화상기 및 스캐너와 복사기를 빠르게 대체할 수 있으며, 기존의 제품들과 차별화되는 광학 기술을 이용한 첨단 제품이라는 점에서 큰 의의가 있다고 할 수 있죠.

尤其是使用本产品时,不需要对厚书进行拆解,也不会出现页面边缘的阴影或扭曲,可以对原文件原封不动地进行扫描和数码化。本产品上市后即在相关业界及教育市场引起强烈的反响。
真了不起。该产品是贵公司自主开发的吗?
这是我们在和巨松电子携手进行补习学校信息化过程中研发的产品。该产品可以迅速替代已有的实物投影仪,扫描仪以及复印机,是一款使用了和已有产品不同的光学技术的尖端产品,在这一点上,可以说具有巨大意义。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>