从韩国职场中学韩语:介绍手机防磁贴产品(3/3)
作者:互联网
2015-09-09 20:57
Hints:1.产品名称为“웨이브 디펜스“(Wave Defense)
2.“不是”请一致用“아니오”,不要用“아니요“,避免扣分
3.对话换人时,另起一行即可
4.请注意空格,以及标点
우리 회사에서 새로 개발한 이 웨이브 디펜스를 휴대전화에 붙이면 유해한 주위의 전자파로부터 인체를 안전하게 보호할 수 있습니다.
참, 대단해 보이네요. 그런데 시장에 비슷한 제품이 나와 있지 않습니까?
네, 많이 나와 있기는 하지만, 웨이브 디펜스는 특허권을 가진 고분자 나노복합재료를 사용하고 있는 유일한 제품이라고 자랑스럽게 말씀 드릴 수 있습니다.
그럼, 그걸 증명할 수 있는 충분한 실험 데이터를 가지고 계십니까?
당연하죠. 웨이브 디펜스는 한국전자파연구원의 실험 결과, 전자파의 70%까지를 흡수하는 우수한 제품으로 검증 받았습니다.
如果将我们公司新近开发的Wave Defense产品贴在手机上,可以保护人体免受周围有害电磁波的危害。
啊,真了不起。可是市场上有类似的产品吧?
是的,有很多。但我可以自豪地说,Wave Defense是拥有专利的,使用高分子纳米复合材料的唯一产品。
那么,你们有充分的实验数据可以证明这些吗?
当然。我们已经通过韩国的电磁波研究院的检验,实验结果表明,Wave Defense是一款最多可吸收70%电磁波的优秀产品。
- 相关热点:
- 韩语入门