Hints:1.餐厅名称为“취안쥐더“(全聚德)

          2.职员名字为"왕리“(王丽)

          3.“不是”请一致用“아니오”,不要用“아니요“,避免扣分

          4.对话换人时,另起一行即可

          5.请注意空格,以及标点

걱정하지 마십시오. 저는 한국에서도 중식이 좋아서 맛있는 집을 찾아 다니면서 먹었는데요, 뭘.
그래요? 그 정도이신 줄 몰랐네요. 그럼 중국에 오시면 완전히 물고기가 물을 만난 듯 중국 음식을 마음껏 드시겠네요.
네, 안 그래도 어제 저녁에 혼자 취안쥐더에 가서 오랜만에 오리구이를 먹었습니다.
하하하, 완전히 중국통이시군요. 왕리 씨, 요리가 다 준비됐으면 올려 보내라고 그래요.
네, 알겠습니다.
그리고 술은 뭘로 하시는 게 좋겠습니다?
저는 중국 술이라면 아무거나 다 괜찮으니까 드시고 싶은 걸로 고르시면 될 겁니다.

不必担心,我在韩国也很喜欢中餐,经常到处找好馆子吃。
是吗?不知都您这么喜欢中餐。看来您来中国真是如鱼得水了,一定会大饱口福。
是啊,您还别说,昨天晚上我一个人跑到全聚德吃了烤鸭,好久没吃了。
哈哈,您完全就是个中国通。王丽,告诉服务员,准备好了的话就上菜吧。
好的,知道了。
您喜欢喝什么酒呢?
只要是中国酒我都可以,挑您爱喝的就行。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>