Wonder Girls《Why So Lonely》新歌试听&中韩双语歌词
作者:沪江韩语鲸鱼仔
来源:互联网
2016-07-05 00:07
Wonder Girls新曲《Why So Lonely》完整MV公开!、该曲由成员惠林、宣美与知名作曲家共同创作,中毒性的旋律题材都展现独具特色的诱惑美,使人心动。
너와 입술이 닿을 때부터
모든 게 달라질 줄 알았는데
별거 없어 넌 다른 게 없어
모든 게 달라질 줄 알았는데
별거 없어 넌 다른 게 없어
和你双唇触碰之时开始
以为一切都变得不同
结果并没什么 你也没什么不同
以为一切都变得不同
结果并没什么 你也没什么不同
너와 보내는 주말 밤이
아주 달콤할 거라 믿었는데
별거 없어 넌 다를 게 없어
아주 달콤할 거라 믿었는데
별거 없어 넌 다를 게 없어
和你度过的周日夜
曾经相信这很是甜蜜
结果并没什么 你也没什么不同
曾经相信这很是甜蜜
结果并没什么 你也没什么不同
어이없어 영화에 나오는
예쁜 연인들처럼
나나난난 그런 사랑을 원하는데
예쁜 연인들처럼
나나난난 그런 사랑을 원하는데
就像让人无语的电影里出现的
美好恋人们一般
我我我我 想要的是那种爱情
美好恋人们一般
我我我我 想要的是那种爱情
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라
Baby why I'm so lonely
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
(Tell me why)
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
뭔가 콩깍지가 씌었는데
너도 나만큼 빠져야 하는데
너만 멋져 내 마음만 다쳐
너도 나만큼 빠져야 하는데
너만 멋져 내 마음만 다쳐
感觉是情人眼里出西施
你也应该跟我一样沉迷陷入才是
只有你帅 而我的心却受伤
你也应该跟我一样沉迷陷入才是
只有你帅 而我的心却受伤
괜찮을 거라고 Mind control
해도 예상 밖에 있는 내 남잔
Out of control 잔소리만 넘쳐
해도 예상 밖에 있는 내 남잔
Out of control 잔소리만 넘쳐
就算告诉自己没关系 Mind control
你这预料之外的我的男人
Out of control 只有唠叨废话一堆
你这预料之外的我的男人
Out of control 只有唠叨废话一堆
어이없어 알면 알수록 모르겠어
맘이 왜 자꾸 외로워지는지
나나난난 텅 빈 방안에
혼자 갇혀버린 것 같아
맘이 왜 자꾸 외로워지는지
나나난난 텅 빈 방안에
혼자 갇혀버린 것 같아
真是无语了越了解越不懂了
内心为何总是如此孤独
我我我我 在这空空房间里
好像被独自困住了
内心为何总是如此孤独
我我我我 在这空空房间里
好像被独自困住了
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라
Baby why I'm so lonely
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
(Tell me why)
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
I don’t wanna talk about it
말하지 않아도
모두 다 알아 봐주길
말하지 않아도
모두 다 알아 봐주길
I don’t wanna talk about it
就算不说
也希望你能都意识到看出来
就算不说
也希望你能都意识到看出来
아 이건 내 그저
가벼운 바램일 뿐
귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐
가벼운 바램일 뿐
귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐
啊 这个只是我
小小的希望而已
只是在耳边掠过的清风而已
小小的希望而已
只是在耳边掠过的清风而已
귀찮다는 듯 얼굴을 구겨
뭐든 대충대충
당연하단 듯 너는 우겨
담엔 더 잘해줄게 응?
다음이 어디 있어
네 이번 기회 떠나기 전
오 아직도 넌 정신 못 차리면
뻥 차기 직전
뭐든 대충대충
당연하단 듯 너는 우겨
담엔 더 잘해줄게 응?
다음이 어디 있어
네 이번 기회 떠나기 전
오 아직도 넌 정신 못 차리면
뻥 차기 직전
像是觉得神烦揉着脸
什么东西都差不多就好
觉得理所当然一样 你真是嘴硬
下一次要表现更好 嗯
心到底在哪里
是的 这次机会消失以前
哦 你要是还打不起精神的话
嘭 被甩之前
什么东西都差不多就好
觉得理所当然一样 你真是嘴硬
下一次要表现更好 嗯
心到底在哪里
是的 这次机会消失以前
哦 你要是还打不起精神的话
嘭 被甩之前
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나버릴지 몰라
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나버릴지 몰라
Baby why I'm so lonely
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
(Tell me why)
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
뭐야
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
뭐야
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
什么啊
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
什么啊
声明:本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。