今天我们的主题是“回不去的年少时节”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

길에서 주운 막대기 하나만으로도
那个即使只是道边随手捡起的树枝

우주를 그리며 즐거워하던 시절.
都可以开心地描绘宇宙的时节。

다른 사람들의 눈으로부터 자유롭던 시절.
那个在别人眼中无比自由自在的时节。

내가 재밌으면 세상이 재미있던
我是快乐的,世界就是快乐的那个时节,

그런 시절로 돌아가는 것이
不知想要回到那个时节,

왜 이리 힘든지 모르겠습니다.
为什么会这么难。

【相关语法】

1. -(으)며

接在谓词、“이다”动词后。列举两个以上的动作或状态。

例句: 그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.

        那个女人又要上班又要抚养孩子。

2. -(으)면

接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。前面可以添加过去时制词尾“았/었/였”、未来时制词尾“겠”、尊敬词尾“시”。表示前面分句是后面分句的假定性条件。

例句: 비가 오면 안 가겠습니다.

        下雨的话,就不去。

3. -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지 알다/모르다

惯用型,用于动词和形容词干及“이다”后,“-았/었/였-”后用“는지”,表示主语知道或不知道前面提及的内容。

例句: 준비를 다 못해서 언제 결혼할지 아직 잘 모르겠어요.

        还没有做好准备,所以还不知道什么时候结婚。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。