韩语美句:回不去的年少时节
今天我们的主题是“回不去的年少时节”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!
【相关语法】
1. -(으)며
接在谓词、“이다”动词后。列举两个以上的动作或状态。
例句: 그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.
那个女人又要上班又要抚养孩子。
2. -(으)면
接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。前面可以添加过去时制词尾“았/었/였”、未来时制词尾“겠”、尊敬词尾“시”。表示前面分句是后面分句的假定性条件。
例句: 비가 오면 안 가겠습니다.
下雨的话,就不去。
3. -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지 알다/모르다
惯用型,用于动词和形容词干及“이다”后,“-았/었/였-”后用“는지”,表示主语知道或不知道前面提及的内容。
例句: 준비를 다 못해서 언제 결혼할지 아직 잘 모르겠어요.
还没有做好准备,所以还不知道什么时候结婚。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。