今天我们的主题是“像大海一样”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

1

사람이 살아가면서
人们活着,

꼭 위로 높아지는 것만이 정답은 아닌 것 같아.
不是只有向上变高才是唯一的正确答案。

옆으로 넓어질 수도 있는 거잖아.
也可以向旁边变得更宽广。

마치 바다처럼.
就像大海一样。

【相关语法】

1. -(으)면서

连接词尾,表示两个动作同时进行,或者两种状态同时存在。相当于汉语的“一边……一边……”。

例句: 그는 텔레비전을 보면서 저녁을 먹습니다.

        他边看电视边吃晚饭。

2. -처럼

补助词,用于体词后,表示与比较的对象相似,相当于汉语的“像……一样”。

例句: 너처럼 게으른 아이는 처음 봤다.

        头一次见像你这么懒的孩子。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。