KARA韩胜妍&Noel李相昆《From Now》新歌试听
作者:沪江韩语 鲸鱼仔
来源:互联网
2015-04-05 06:45
KARA 韩胜妍、Noel 李相昆合作曲《From Now》公开。悠扬的旋律中,两人声音适时响起,讲述着情侣间甜蜜而辛酸的故事,带领我们通过音乐感受内心深处的悸动与情感。
그땐 알지 못했나봐-이상곤(노을)&한승연(카라)
From Now-李相昆(Noel)&韩胜妍(KARA)
꿈이 아니기를
향기 가득한 너의 입술이
이게 꿈이라면 만약 꿈이라면
영원이라도 괜찮아
절대로 나 깨어나지 않기를
향기 가득한 너의 입술이
이게 꿈이라면 만약 꿈이라면
영원이라도 괜찮아
절대로 나 깨어나지 않기를
并非是梦
你那满满香气的唇
如若这是梦 万一这是梦
永远如此也没关系
绝对不要将我唤醒
你那满满香气的唇
如若这是梦 万一这是梦
永远如此也没关系
绝对不要将我唤醒
그땐 알지 못했나봐
늘 지금처럼 항상 내 곁에 있었는데
그저 좋은 친구라고 그럴 뿐이라고
난 믿고 있었나봐
늘 지금처럼 항상 내 곁에 있었는데
그저 좋은 친구라고 그럴 뿐이라고
난 믿고 있었나봐
大概那时候不了解
以为总是如同如今一直在我省胖
说只是很好的朋友仅此而已
看来我就这么相信着了
以为总是如同如今一直在我省胖
说只是很好的朋友仅此而已
看来我就这么相信着了
그땐 알지 못했나봐
평생 기다렸던 내가 꿈꿔왔던 사람이
평생 기다렸던 내가 꿈꿔왔던 사람이
大概那时候不了解
一生等待着的我那朝思暮想的人
一生等待着的我那朝思暮想的人
바로 그게 너란 말야
두 번 다시는 아파하지 말자
우리 절대 헤어지지 말자
두 번 다시는 아파하지 말자
우리 절대 헤어지지 말자
那个说的就是你啊
不要再让我痛第二次
我们绝对不要分离
不要再让我痛第二次
我们绝对不要分离
처음 널 봤을 땐
왜 알아채지 못했는지
그랬다면 혹시 그랬다면
이렇게 오랜 시간을
찾아 헤매이지 않았을텐데
왜 알아채지 못했는지
그랬다면 혹시 그랬다면
이렇게 오랜 시간을
찾아 헤매이지 않았을텐데
初次见到你的时候
为何没有察觉呢
如果 兴许如此的话
如此长久的时间
应该不会如此寻觅徘徊才是
为何没有察觉呢
如果 兴许如此的话
如此长久的时间
应该不会如此寻觅徘徊才是
그땐 알지 못했나봐
늘 지금처럼 항상 내 곁에 있었는데
그저 좋은 친구라고 그럴 뿐이라고
난 믿고 있었나봐
늘 지금처럼 항상 내 곁에 있었는데
그저 좋은 친구라고 그럴 뿐이라고
난 믿고 있었나봐
大概那时候不了解
以为总是如同如今一直在我省胖
说只是很好的朋友仅此而已
看来我就这么相信着了
以为总是如同如今一直在我省胖
说只是很好的朋友仅此而已
看来我就这么相信着了
그땐 알지 못했나봐
평생 기다렸던 내가 꿈꿔왔던 사람이
평생 기다렸던 내가 꿈꿔왔던 사람이
大概那时候不了解
一生等待着的我那朝思暮想的人
一生等待着的我那朝思暮想的人
바로 그게 너란 말야
두 번 다시는 아파하지 말자
우리 절대 헤어지지 말자
두 번 다시는 아파하지 말자
우리 절대 헤어지지 말자
那个说的就是你啊
不要再让我痛第二次
我们绝对不要分离
不要再让我痛第二次
我们绝对不要分离
이제야 난 알게 됐어
조금 늦었지만 조금 돌아오긴 했지만
우리 둘이 함께라면
어떤 아픔도 없을 것만 같아
우리 절대 헤어지지 말자
조금 늦었지만 조금 돌아오긴 했지만
우리 둘이 함께라면
어떤 아픔도 없을 것만 같아
우리 절대 헤어지지 말자
如今 我方才了解
虽然晚了一些 虽然已经回来了
若我俩在一起
不管何种伤痛似乎都会消失
我们绝对不要分开
虽然晚了一些 虽然已经回来了
若我俩在一起
不管何种伤痛似乎都会消失
我们绝对不要分开
声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。