MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!

그리운 그의 얼굴 다시 찾을 수 없어도
思念的他的面容即使无法再见,

화사한 그의 꽃
他娇艳的花儿,

산에 언덕에 피어날지어이.
依旧在山坡上绽放着吧。

그리운 그의 노래 다시 들을 수 없어도
思念的他的歌声即使无法再听见,

맑은 그 숨결
他明亮的呼吸

들에 숲속에 살아갈지어이.
依旧在树林里流淌着。

쓸쓸한 마음으로 들길 더듬는 행인아.
在田野小路上百无聊赖地摸索着的行人啊。

눈길 비었거든 바람 담을지네.
雪路空了风刮来,

바람 비었거든 인정 담을지네.
风不刮了人情在。

그리운 그의 모습 다시 찾을 수 없어도
思念的他的容颜即使无法再见,

울고 간 그의 영혼
呐喊着的他的灵魂,

들에 언덕에 피어날지어이.
依旧在田野的山坡上绽放着吧。

词汇学习:

행인:行人。

길에 행인과 차량이 매우 많다.
路上行人车辆很多。

  大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧

 感受不一样的人生态度,尽在更多读书的女人听力>>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。