今天我们的主题是“内涵”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

재미있게 공부해서 실력 쌓고,
充满乐趣地学习,积聚实力,

진지하게 놀아서 경험 쌓고,
认真地玩耍,积累经验,

진정으로 남을 대해 주며
以真心对待他人,积累德行,

덕을 쌓는 것이 결국 내 실속이더라.
这些最后都成为我的内涵。

내가 살아보니까,
我活着,

내가 주는 친절과 사랑은 밑지는 적이 없더라.
从未吝惜我所给予的亲切和爱。

 

【相关语法】

1. –(으)며

用来罗列两个或两个以上同等地位的事实(动作或状态),表示同时进行的动作。既可以用于动词后也可以用于形容词后,前后句子的主语可以相同也可以不同。

例句: 영화를 보며 팝콘을 먹어요.

          我边看电影边吃爆米花。

2. -(으)ㄴ 적이 있다/없다

惯用型,用于动词词干后,表示过去有或没有某种经验。相当于汉语的“曾经……”或者“不曾……”。

例句: 요즘은 준호 씨를 본 적이 있어요?

         最近见过俊浩吗?

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。