想在韩国网店买千颂伊外套?支付时遇到需要“认证书”的障碍?消费者捉急,韩国总统也捉急。面对韩流影响下巨大的国际市场,便捷国际通用网上支付平台的缺失将这只肥大的羊拒之韩国门外,而打开另一扇门的,却是中国的阿里巴巴。

세계 최대의 전자상거래 업체인 중국의 알리바바 그룹이 쉽고 빠른 결제 방식을 앞세워 국내 전자결제 시장에 진출했다. 알리바바 그룹의 모든 전자상거래 사이트의 결제시스템을 구축한 ‘알리페이(중국명 쯔푸바오)가 한국 기업들에 “중국 소비자들과 쉽게 만날 기회를 주겠다”고 손을 내민 것이다. 한국 정부가 ‘액티브X’와 ‘공인인증서’로 외국인들의 온라인 쇼핑길을 봉쇄한 사이 정작 전자결제 시장의 주도권을 중국에 넘겨주게 된 셈이다.
中国的阿里巴巴集团,全球最大的电子商务贸易市场企业,凭借快捷便利的支付方式打入韩国电子结算市场。阿里巴巴集团所构建的Alipay(支付宝)——在阿里巴巴全部电子商务交易网站上的支付系统,称将携手为韩国企业提供与中国消费者轻松见面的机会。当韩国政府因“ActiveX”和“公认认证书”封锁了外国人网上购物途径的时候,真正电子支付市场的主导权被转移给了中国。

박근혜 대통령은 지난 3월 20일 ‘규제개혁 끝장토론’을 벌이며 액티브X와 공인인증서 문제를 거론했다. 중국 등 해외에서도 대히트를 친 한국 드라마 여주인공의 옷(이른바 ‘천송이 코트’)을 사고 싶어도 국내엔 마땅한 결제창구가 없어 눈앞에서 해외 고객을 놓치고 있다는 지적에 따른 것이다.
朴槿惠总统在3月20日开展“规制改革最终讨论”并提出关于ActiveX和电子公认认证书问题的讨论。她指出很多海外顾客想购买在中国等海外热卖的韩剧主人公服装(指“千颂伊外套”),却因韩国没有合适的支付平台而流失的现象。

하지만 4개월이 지난 지금까지 국내외 소비자들이 체감할 수 있는 변화는 크게 없다. 금융감독원이 6월부터 공인인증서 없이도 30만원 이상 전자결제를 할 수 있도록 했지만, 은행·카드사 등 금융권에서는 여전히 소극적이다. 이달 들어서야 공인인증서를 대체할 보안인증 기술이 금융감독원 보안심사를 통과했다. 이것도 금융권이 받아주지 않으면 쓸모가 없다. 상황이 이렇다 보니 글로벌 시장에서 통할 만한 결제 플랫폼을 내놓기는 더 힘들다.
但是4月至今韩国内外的消费者并没有感受到明显的变化。虽然金融监督院在6月开始免公认认证书可进行30万韩元以上的电子支付,但银行等金融行业的反应仍很消极。本月起金融监督院通过了替代电子公认认证书的安全认证技术安全审查,若得不到金融行业的同意也是徒劳无益。这样看来推出国际市场通用的支付平台是难上加难。

한면 현재 중국 등 전 세계 소비자 8억 명이 알리페이 계정으로 편하게 물건을 구입하고 있다. 하루 거래량만 1억 건이다. 특히 비자·마스터 등 국제 신용카드 보급률이 낮은 중국에서는 알리페이 예치금 제도가 큰 인기다.
而目前在中国等世界各地有8亿名消费者通过支付宝账户方便地购买商品。日交易量达1亿。尤其在Visa、Master等国际信用卡普及率较低的中国,支付宝余额制度受到追捧。

이런 알리페이의 힘을 한국 기업들도 체감하고 있다. 대한항공·아시아나항공 등 400여 개 국내 업체가 이미 알리페이 시스템을 구축했다. 롯데인터넷면세점은 2012년 말 알리페이 계정과 연동한 중국어 사이트를 개설한 이후 매출이 폭발적으로 늘고 있다. 사브리나 펑 알리페이 인터내셔널 대표는 “‘이 세상에 어려운 비즈니스는 없다’는 알리바바 창업정신에 따라 알리페이는 한국 기업들이 필요로 하는 서비스를 지원하겠다”고 말했다.
支付宝这样的影响力连韩国企业也能感受到。大韩航空、韩亚航空等400多个韩国企业已经开通了支付宝系统。乐天网上免税店于2012年底开设了可以连接支付宝的中文网站之后,销售额呈现爆发式增长。支付宝的国际代表萨博莉娜.冯表示希望根据阿里巴巴的创业精神“天下没有难做的生意”为韩国企业提供所需的商业帮助。

알리바바 그룹은 한국 기업들을 아예 알리바바 그룹 내 온라인쇼핑몰에 입점시키려고 뛰고 있다. 알리바바 그룹의 B2C 쇼핑몰은 21일 서울 코엑스에서 기업 대상 설명회를 열었다. 국내 주요 소셜커머스 업체인 위메프도 현재 알리페이와 협업을 논의 중이다.
阿里巴巴集团正迫不及待想干脆将韩国企业拉进其集团内的网上商城开店。阿里巴巴集团的B2C商城21日在首尔COEX商城对企业展开说明会,韩国主流的社交商务企业Wemakeprice目前正和支付宝商讨合作事宜。

词汇补充:

전자상거래 电子商务

전자결제 电子支付

손을 내밀다 伸出手

공인인증서 [公認認證書] 公认机构发行的用于电子商务交易身份认证的电子认证书

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。