听歌学韩语:《Lucky》— EXO-K
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2014-01-30 19:44
听歌学韩语,在欣赏美妙韩乐的同时可以学习语法词汇,让学习更有效,更快乐!每一期带来一首歌曲,更深入地了解歌词所描述的情感,现在我们一起进去音乐的海洋吧!
Lucky(韩文版)
演唱:EXO-K
出生在同一个国家
说着同样的语言
这是一种幸运
世上是没有当然的事的
说着同样的语言
这是一种幸运
世上是没有当然的事的
穿着帅气的我
就那样遇见了你真是幸运
是因为善良地活着
就那样遇见了你真是幸运
是因为善良地活着
너의 이름을 부르고 너의 손을 잡아도 되는 나
부서지는 햇살은 나만 비추나 나 이렇게 행복해도 돼?
나의 이름을 부르고 나의 어깨에 기대 오는 너
저 하늘의 햇살은 너만 비추나 너 그렇게 눈부셔도 돼?
부서지는 햇살은 나만 비추나 나 이렇게 행복해도 돼?
나의 이름을 부르고 나의 어깨에 기대 오는 너
저 하늘의 햇살은 너만 비추나 너 그렇게 눈부셔도 돼?
可以呼唤着你的名字 也可以牵着你的手
耀眼的阳光只照射着我 怎么可以这么幸福
你喊着我的名字 靠在我的肩膀上
天上的阳光值照耀着你 怎么可以这么耀眼
耀眼的阳光只照射着我 怎么可以这么幸福
你喊着我的名字 靠在我的肩膀上
天上的阳光值照耀着你 怎么可以这么耀眼
so lucky, my love
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm
喜欢着同一种颜色
喜欢着同一部电影也是一种幸运
是命运一样的爱情啊
喜欢着同一部电影也是一种幸运
是命运一样的爱情啊
너의 이름을 부르고 너의 손을 잡아도 되는 나
부서지는 햇살은 나만 비추나 나 이렇게 행복해도 돼?
나의 이름을 부르고 나의 어깨에 기대 오는 너
저 하늘의 햇살은 너만 비추나 너 그렇게 눈부셔도 돼?
so lucky, my love
부서지는 햇살은 나만 비추나 나 이렇게 행복해도 돼?
나의 이름을 부르고 나의 어깨에 기대 오는 너
저 하늘의 햇살은 너만 비추나 너 그렇게 눈부셔도 돼?
so lucky, my love
可以呼唤着你的名字 也可以牵着你的手
耀眼的阳光只照射着我 怎么可以这么幸福
你喊着我的名字 靠在我的肩膀上
天上的阳光值照耀着你 怎么可以这么耀眼
耀眼的阳光只照射着我 怎么可以这么幸福
你喊着我的名字 靠在我的肩膀上
天上的阳光值照耀着你 怎么可以这么耀眼
사진 속의 환한 미소와 너와 나의 환상의 조화
I think I’m a lucky guy 너무 좋아 우린지금 꿈속의 동화
Oh My God! 제일 듣기 좋은 pop-Pop
그녀 목소린 날 녹여 like ice cream
그 모습 마치 그림
I think I’m a lucky guy 너무 좋아 우린지금 꿈속의 동화
Oh My God! 제일 듣기 좋은 pop-Pop
그녀 목소린 날 녹여 like ice cream
그 모습 마치 그림
照片中明亮的笑容 我和你之间幻想般的造化
I think I’m a lucky guy如此梦幻 就想梦里的童话
Oh My God! 最好听的 pop-Pop
你的声音将我像ice-cream般融化
那样子就像一幅画
I think I’m a lucky guy如此梦幻 就想梦里的童话
Oh My God! 最好听的 pop-Pop
你的声音将我像ice-cream般融化
那样子就像一幅画
나의 처음이 너라서 이 노래 주인공이 너라서
나 이렇게 웃잖아 너만 보라구 너 지금 나만 보고 있니?
내게 꿈이 또 생겼어 더 멋진 남자가 되겠어
날 보는 네 두 눈은 그 무엇보다 날 다시 뛰게 만드니까
나 이렇게 웃잖아 너만 보라구 너 지금 나만 보고 있니?
내게 꿈이 또 생겼어 더 멋진 남자가 되겠어
날 보는 네 두 눈은 그 무엇보다 날 다시 뛰게 만드니까
我的最初是你 这首歌的主人公也是你
我如此可笑只看着你 你现在也在看着我吗?
我又有了个梦想 希望成为更帅气的男人
你看着我的双眼让我又一次振作起来
我如此可笑只看着你 你现在也在看着我吗?
我又有了个梦想 希望成为更帅气的男人
你看着我的双眼让我又一次振作起来
so lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm~
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm~
相关词组:
1.눈부시다 : 耀眼
2.이름을 부르다 :呼喊名字
3.어깨에 기대다 :靠在肩膀
4.햇살은 비추다 :阳光照耀
5.꿈이 생기다 :产生梦想
相关语法:
1. 아/어/여서
①表示因果。因为·····,所以·····
길이 많이 막혀서 늦게 정말 죄송합니다.
因为道路很堵,所以迟到了真对不起。
②连动,两个句子先后出现,连接两个句子
내일 학교에 가서 공부할 겁니다.
明天去学校上课。
2.았/었/였 던 表示过去回想的冠形词形词尾。
①表示动作已完成,由它产生的状态保持一个阶段,该状态中断,转入另一个动作或状态。如果把定语换成接续谓语表达,可用“-았다가/-었다가/-였다가”。
교실로 돌아갔던(가있던) 학생들 다시 운동장에 모이기 시작했다.(=돌아갔다가 다시 모이기 시작했다)
回到教室的学生又开始在操场上集合。
옆에 앉았던(앉아 있던) 왕선생이 일어서서 발언했다.(=앉았다가 일어서서 발언했다.)
坐在一旁的王先生站起来发了言。
②表示由过去已经完成的某动作转入另一情况。这时,由“-았던/-었던/-였던”表示的定语如换成接续谓语来表达时,可用“-았다가/-었다가/-였다가”。
그는 품안에 감추었던 돈지갑을 꺼내어 겉주머니속에 넣었다.(돈지갑을 품안에 감추었다가 꺼내어 겉주머니속에 넣었다).
他掏出了藏在怀里的钱包,把它放在外边口袋里。
회의에 참석했던 대표단 54명은 어제 오전 8시에 북경을 떠나 귀국했다.(=회의에 참석했다가 어제 오전 8시에 북경을 떠나 귀국했다).
参加会议的代表团五十四名成员昨天上午八时离开北京回国。
③表示对过去已完了的事情的回想。
지난 번에 갔던 다방으로 가지요.
去上次去过的咖啡店吧。
내가 앉았던 자리에 딴 사람이 앉았습니다.
我坐过的位置上,别人已经坐上了。
그는 한 번 결혼했던 사람이야.
他是结过一次婚的人。
3.아/어/여도 되다 即使……也可以
빈 자리가 없으면 여기에서 쉬어도 됩니다.
没有空位的话,在这里休息也可以。