🔥99届TOPIK答案解析

2025年TOPIK考试时间

韩语1V1学习方案咨询>>

KBS 출연료의 60% 안팎을 상위 5%의 소수 출연자가 독식(獨食)하는 등 방송 출연료의 '부익부 빈익빈' 현상이 심각한 것으로 나타났다.
据调查,KBS电视台支付的出演报酬中60%被排在前5%的艺人独占,艺人“贫富两极分化”现象非常严重。

KBS가 23일 민주당 전병헌 의원에게 제출한 국감자료에 따르면 지난 2011년부터 현재까지 KBS 예능프로 출연료 564억여원의 60.3%가 상위 5%에 지급된 것으로 나타났다. 또 같은 기간 이 방송사 드라마 출연료 438억여원의 56.2%를 상위 5%가 가져간 것으로 조사됐다. 이 기간 상위 5%의 평균 출연료는 예능 6068만원, 드라마 1억3156만원인데 비해, 하위 20% 출연자들의 평균 출연료는 예능 13만원, 드라마 11만원에 불과했다.
据KBS电视台23日向民主党议员田炳宪提交的国政监查资料显示,从2011年到现在,KBS电视台综艺节目出演报酬564亿多韩元中有60.3%支付给了排在前5%的艺人。同期,在该电视台电视剧出演报酬438亿多韩元中有56.2%被排在前5%的艺人拿走。期间,前5%的艺人综艺节目平均出演报酬为6068万韩元,电视剧平均出演报酬为1.3156亿韩元,而后20%的艺人综艺节目和电视剧平均出演报酬仅分别为13万韩元和11万韩元。

전 의원은 "상위 20%에 들지 못하면 정상적인 생활을 영위하기 힘든 상황"이라고 지적했다. KBS는 "한류 열풍과 방송사들의 확대로 스타들의 몸값이 많이 오른 것이 주원인"이라며 "경쟁이 치열한 상황에서 고액출연료가 불가피한 면이 있어 고액 출연료 상한선을 정하기 위한 방송사 간 협의가 필요하다"고 했다.
田炳宪指出:“(艺人)如果未能进入前20%,很难维持正常生活。”KBS电视台方面表示:“主要原因是,随着韩流热潮和电视台的不断增多,明星的身价大幅上涨。在竞争激烈的情况下,支付高额出演报酬不可避免,因此,为了制定高额出演报酬的上限,需要电视台之间进行协商。”

 本文转自朝鲜日报。