🔥99届TOPIK答案解析

2025年TOPIK考试时间

韩语1V1学习方案咨询>>

喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇语法、语气和声调吧!

《主君的太阳》的第十一集里,太阳春心萌动,戴上主君送的项链等待着和主君的第一次正式约会,谁知主君和姑母正在说关于她的事情,主君的回答令太阳非常伤心,忍不住掉泪跑了。人前爱逞能,死鸭子嘴硬的主君担心太阳,来到太阳住的屋塔房,太阳假装鬼上身把主君骂了个狗血淋头,抒发心里一直以来的郁闷。不多说了,我们快来边看视频边通过台词学韩语吧!


对话学习:

태공실 : 안 보여 줬어야 되는데...
太恭实:我不应该给他看到的...

주중원 : 태공실...안에 있는 걸 아니까 빨리 나와...감당할 수 있다고 해 놓고  왜 울어? 신경 쓰이게...
朱中元:太恭实...我知道你在里面,快出来...你不是说你可以承受得了的么,干嘛又哭了?让人担心...

태공실 : 너 누구니? 아...니가 그 싸가지없는 주중원이니!
太恭实:你是谁啊你?啊,你就是那个没礼貌的朱中元吧!

주중원 : 주중원이니? 너 왜 그래?
朱中元:朱中元吧?你干嘛这样?

태공실 : 너 여기 왜 왔어? 넌 얘가 만만해 보여? 너 어쩜 그렇게 다 니 멋대로야 이 나쁜 새끼야...
太恭实:你干嘛来这儿?你就是觉得她好欺负么?你怎么可以那么随心所欲啊,你这个混蛋...

주중원 : 너 지금 뭘 들어온 거야 ? 태공실 아니야 ?
朱中元:有什么东西附体了吗?你不是太恭实?

태공실 : 아니다. 이 자식야. 너 얘 데리고 논다면...얘가 그러더라. 너랑 노는거 더럽고 치사하다고...그러니까 그냥 조용히 몸이나 빌려주고 얼쩡거리지 말고 꺼져!!! 아...꺼지라니까!!!
太恭实:我不是,你这个混蛋。听说你玩弄她呀,她是这么说的。和你玩她觉得很脏很下贱...所以你就只要安静地把身体借她摸一摸,不要再在这里磨蹭了,赶紧滚蛋吧!!!喂,都叫你滚了!!

주중원 : 그쪽이 왜 안 꺼지지? 내가 잡았는데...
朱中元:那你怎么不滚呢?我抓住了(她的手)...

태공실 : 나 나갔다가 열 받아서 다시 들어왔다...그런 것도 있어.너 귀신 알아?
太恭实:我出去后因为非常火大所以又回来了...那样的也是有的。你又不了解鬼。

주중원 : 난 귀신을 잘 모르지만 쫓아준 적 많지.
朱中元:我虽然不了解鬼,但我帮她赶过很多次鬼了。

태공실 : 그것 좀  쫓아준 것 때문에 얘는 아무 것도 못하고 되게 아프대. 너무나 아프대. 이 나쁜 놈아.
太恭实:就是因为你帮她赶过鬼,所以她什么都没法做,很伤心。她说她真的很伤心。你这个混蛋。

주중원 : 알았으니까 이제 태공실이랑 얘기하자.
朱中元:知道了,现在我要和太恭实说话。

태공실 : 걔 너랑 할 얘기 없대. 가.
太恭实:她说和你没什么好说的,快走吧。

주중원 : 너...호두 가게 아줌마가 어떻게 꺼졌는지 모르지?
朱中元:你不知道核桃大妈是怎么滚回去的吧?

태공실 : 왜 한 쳤냐?
太恭实:怎么, 你还打了她一顿么?

주중원 : 잘 보고 돌아와...
朱中元:好好看,然后给我回来...

单词学习:

신경이 쓰이다 : 让人担心

싸기지없다 : 全罗道方言,意思是没礼貌。

열받다 : 生气、火大

걔: (=그 아이)那个孩子,这里指她。

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。