《不朽的名曲》是KBS的一档新节目,于2011年6月4日首次播出,以邀请前辈歌手为主人公、后辈歌手用自己的风格改编其名曲来演唱(偶像歌手翻唱经典老歌)对抗这样的形式进行的节目。

배반의 장미 — 유미
背叛的玫瑰 — Youme

처음부터 내겐 없던 거야
사랑이란 작은 여유도
从开始就不曾对我
就连所谓的爱情小小的空隙也

 
그래서인지 난 너무 쉽게
너의 눈빛 속에 빠진 걸
可能就因此 我非常容易地
陷入在你的目光中

길어버린 머릴 자르고서
눈물 맺힌 나를 보았어
剪掉变长的头发
看到了盈眶的眼泪的我

거울 속의 나는 이제까지
꿈을 꾼듯 해
在镜子里的我 直到现在
好像还在做梦

 
왜 하필 나를 택했니
그 많은 사람들 중에서
为何偏偏让我选择呢
在那么多的人中

그냥 스칠 인연
한 번도 원한 적 없어
那样擦身而过的姻缘
就连一次也不想得到

 
기억하렴 나의 서글픈 모습
새벽녘까지 잠 못 이루는 날들
是记忆吧 我的凄凉的样子
直到破晓为止 无法入睡的夜晚

이렇게 후회하는 내 모습이
나도 어리석어 보여
这样后悔的我的脸庞
我也感到很幼稚

 
어디선가 쉽게 넌 말하겠지
세상의 모든 여잔 너무 쉽다고
在某个地方 你会很轻易地说吧
世界上所有的女人都很简单

 
상처를 받은 나의 맘 모른 체
넌 웃고 있니 후회하게 될 거야
收到伤害 我的心全都
你在笑吗 会后悔的啊

지쳐 있던 나의 영혼조차
누군가를 기다렸나 봐
就连曾疲倦的我的灵魂
好像在等待着某人

너의 따스함에 너무 쉽게
나를 잊었어
在你的温暖中 非常容易地
忘记我

 
왜 하필 나를 택했니
그 많은 사람들 중에서
为何偏偏让我选择呢
在那么多的人中

그냥 스칠 인연
한 번도 원한 적 없어
那样擦身而过的姻缘
就连一次也不想得到

 
기억하렴 나의 서글픈 모습
새벽녘까지 잠 못 이루는 날들
是记忆吧 我的凄凉的样子
直到破晓为止 无法入睡的夜晚

이렇게 후회하는 내 모습이
나도 어리석어 보여
这样后悔的我的脸庞
我也感到很幼稚

기억하렴 나의 서글픈 모습
새벽녘까지 잠 못 이루는 날들
是记忆吧 我的凄凉的样子
直到破晓为止 无法入睡的夜晚

이렇게 후회하는 내 모습이
나도 어리석어 보여
这样后悔的我的脸庞
我也感到很幼稚

어디선가 쉽게 넌 말하겠지
세상의 모든 여잔 너무 쉽다고
在某个地方 你会很轻易地说吧
世界上所有的女人都很简单

상처를 받은 나의 맘 모른 체
넌 웃고 있니
收到伤害 我的心全都
你在笑吗

후회하게 될 거야
会后悔的啊

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。