SM公司澄清宋茜和昌珉的绯闻
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
重点词汇
대보름 正月十五
숟가락 勺子
네티즌 网友,网民
대접하다 招待
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
重点词汇
대보름 正月十五
숟가락 勺子
네티즌 网友,网民
대접하다 招待
点赞
SM&YG: 吸引顶级明星们的魅力在哪里?
近日,李钟硕签约YG娱乐的新闻引起了众多人们的关注。想必大家已经发现譬如SM,YG等韩国顶级娱乐公司旗下的艺人已经不仅仅局限于歌手、偶像,现如今已有众多演员、主持人加入其中。因此这样的娱乐公司正在转型成
尹恩惠所属公司专访:关于“抄袭门”的一切
尹恩惠“抄袭门”愈演愈恶劣,除了原有服装抄袭,对尹恩惠13日微博上传的内容,再次掀起韩网民的热议。对此次一系列争议,尹恩惠的所属公司接受了专访,回应了关于一切“抄袭门”的问题。
Starship和Cube后起直追,JYP堪忧
韩国2013年各大娱乐公司的销售额以及娱乐公司的唱片发行量状况再次证明了JYP的情况堪忧,在后起直追的Starship和Cube的逐步逼近下,不久的将来,韩国的娱乐圈3大巨头的历史或将改写
那些年,SM公司错过的艺人们
韩国最大的经纪公司SM公司以H·O·T为先,之后又培养了神话、宝儿、东方神起、Super Junior、少女时代、Shinee、F(X)、EXO等很多明星,这样的SM公司的选角程序也很系统,常有吸引聚集全国人才的传闻。