韩语越说越地道:闺蜜
会不会经常有这样的时候,想用韩语表达自己的意思,却总是表达不清楚,不知道用什么词、句型,或者就是语感不太对。那么,从今天开始,跟小编一起学习、研究、探讨地道韩语口语表达吧!欢迎大家提出下一课希望讲的表达哦!
今日课堂:闺蜜
절친,베프(best friend)
韩国人一般介绍自己的朋友的时候,喜欢直接说“남자(인)친구””여자(인)친구”,但是有时候也用到절친, 베프(best friend)。
在这里小编要提醒大家一句咯!其中的베프即为英语best friend的韩式发音缩略而成,而절친则是汉字词“绝亲”二字的韩语发音哦~二者与闺蜜唯一一点小小的细微差别就是베프/절친男女都适用,而闺蜜之前多适用于女性之间,不过近年来随着女性们蓝颜知己的地位越来越得到重视,男闺蜜这个词也是经常用的哦~所以其实无论男女闺蜜我们都可以用베프/절친这两个词表示咯!
例句: