金妍儿,韩国历史上第一位具有世界水平的花样滑冰运动员。她是花滑史上第一位集冬奥会、世锦赛、大奖赛总决赛、四大洲赛、世青赛冠军于一身的女单大满贯得主,也是目前花滑女子单人滑所有项世界纪录的保持者。

독일 도르트문트에서 열린 피겨스케이팅 NRW 트로피 대회를 마친 뒤 김연아(22•고려대)의 얼굴에는 안도와 기쁨이 뒤섞인 미소가 떠 있었다. 기분이 좋은 듯 농담도 곧잘 했다. 경기 뒤 긴장을 털고 의자에 털썩 앉은 김연아는 “졸음이 밀려온다”면서도 질문에 성심성의껏, 발랄하게 답했다. 매니지먼트사 관계자가 “인터뷰 시간이 다 됐다”며 말리는 데도 김연아는 “하하하하. 무시하고 계속해” 하더니 끝까지 솔직한 속마음을 드러냈다.
在德国多特蒙德举行的花样滑冰NRW杯比赛结束后,金姸儿(22岁,高丽大学)的脸上露出了安心与喜欢的微笑。貌似她的心情不错,还经常开玩笑。比赛结束后,金妍儿紧张感全然释放,一屁股坐在椅子上说“睡意袭来”,但她仍真诚活泼地回答记者的提问。经纪公司相关人士劝阻说“采访已经到时间了”,但金妍儿说“哈哈哈哈。不用管,继续”,自始至终坦率流露自己的内心想法。

은퇴복귀의 갈림길에서 김연아는 장장 15개월간 고민했다. 긴 고민의 이유에 대해 김연아는 “훈련 과정이 얼마나 힘든 줄 알기 때문이었고, 또 경기에 나갔을 때의 두근거림이 너무 싫었다”고 털어놨다. “홀로 고민하는 것도 힘든데, 김연아는 뭘 할까 어떻게 결정할까 집중을 하니 시간이 더 오래 걸렸다”고도 덧붙였다.
站在隐退与重返十字路口上,金妍儿整整苦恼了15个月。对于如此长时间的苦恼,金妍儿吐露说“因为知道训练过程有多么艰苦,而且特别讨厌参加比赛时的不安感”。她还补充说:“独自思考也很痛苦,但因为要集中思考我要做什么、要如何决定,所以花了更长时间。”

그런 그를 다잡아 준 건 ‘홈 그라운드 한국’이다. 그간 캐나다 토론토, 미국 LA에서 훈련하던 그는 “외국에서 생활하다 보니 삶을 산다기보다는 일상이 훈련을 위한 대기 같았다. 지금은 그냥 우리집에서 일상생활을 하는 것 같다”며 “후배 선수들과 함께 훈련하다 보니 ‘이렇게 한다면 할 수 있을 것 같다’는 생각이 들었다고 설명했다.
将这样犹豫的她抓住的是“主场韩国”。此前,在加拿大多伦多和美国洛杉矶训练的她解释说“在外国生活一段时间后感觉与其说是在那儿生活,更像是在为了训练的等待。现在就像是在自己家里的日常生活一样”,同时她还说“与后辈选手们一起训练,感觉到‘如果这样的话应该可以’”。

김연아는 내년 1월 4~6일 대한빙상경기연맹(KSU) 피겨 종합선수권대회에 나선다. 그는 “오랜만에 국내 대회에 출전하게 돼 떨린다. 언제나 그랬듯 열심히, 좋은 연기를 보여 드리도록 하겠다”고 말했다.
金妍儿将参加明年1月4日至6日的KSU(韩国冰上比赛联盟)花样滑冰综合锦标赛。她说:“好久没有出战国内的参加比赛了,所以有些紧张。我会和往常一样,认真努力,争取展现出好的演技。”

重点词语:
피겨스케이팅           花样滑冰
은퇴                      隐退
복귀                      回归