揭秘韩国:韩国职场人认为最难过的时候是?
作者:沪江原创翻译
来源:互联网
2012-07-16 10:47
最近“工作韩国”网站对1220名男女职场人进行了“职场人最难过的时候”的问卷调查,调查结果显示居第一位(65.1%)的回答是“坐地铁时站着被左推一下右推一下坚持一个小时以上”。
최근 취업포털 잡코리아는 남녀직장인 1,220명을 대상으로 '직장인이 서러울 때'에 대한 설문조사를 실시했다.
最近韩国求职网站对1220名男女职场人进行了“职场人最难过的时候”的问卷调查。
调查结果据第一位(65.1%)的回答是“坐地铁时站着被左推一下右推一下坚持一个小时以上”。
사무실에서는 ‘상사가 기분 나쁘다고 트집 잡을 때’가 51.3%, 회식자리에서는 ‘3차까지 이어지는 술자리 모두 따라 가야할 때’가 47.8%로 가장 높았다.
接着回答”在办公室上司心情不好找茬的时候“的占53.1%, 回答”会餐时被硬拉到第3轮“的占47.8%。
직장인 서러울 때를 접한 네티즌들은 “직장인 서러울 때 대공감.”, “모두 다 힘냅시다.”등의 반응을 보이고 있다.
看到帖子的网友们纷纷表示“职场人最难过的时候真的完全共感”,“一起加油吧”等等
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
相关单词
밀치다:挤. 推.
내가 그를 한 번 밀쳤다
我推了他一把
서럽다 :冤枉. 难过.
이 약품들이 말레이시아에서 금지되어, 매우 서럽다
这些药品在马来西亚遭禁, 我们很冤枉
트집: 斜茬儿. 碴儿.
트집거리를 찾다
找斜茬儿