18日GILL在维特上公开了自己的身份证照片并说“太谦虚的生活的话总会有厌烦的时候是吧?人谦虚并且有礼仪是好事但是偶尔也有厚脸皮自信一下的时候。GAIL和GILL会更谦虚努力的。”


길은 18일 사진의 트위터에 신분증 사진을 공개하며 “너무 겸손하게 살다 스스로 지치는 경우가 많죠? 정말 사람들 다 겸손하고 예의 있어서 좋습니다만 때로는 뻔뻔한 자신감으로 살아가야 할 때가 있는 것 같습니다. 개리와 길이는 더 겸손해지도록 노력하겠습니다”라고 말했다.
18日GILL在维特上公开了自己的身份证照片并说“太谦虚的生活的话总会有厌烦的时候是吧?人谦虚并且有礼仪是好事但是偶尔也有厚脸皮自信一下的时候。Gary和GILL会更谦虚努力的。”

공개된 사진 속 길은 양복을 입고 단정한 모습으로 환하게 미소 짓고 있다. 특히 치아를 드러낸 미소가 은근히 폭소를 자아낸다.
公开的照片里GILL穿着正装端正样子和开朗的笑容,特别是露出牙齿的笑容引人爆笑。

길 신분증 사진을 접한 네티즌들은 “길 신분증 사진 보고 빵 터졌다”, “수도승의 모습 같아”, “같은 날 앨범 홍보 제대로 했네”라는 반응이다.
看了GILL身份证照片的网友表示“看了GILL身份证照片真是笑到爆了”,“好像修道僧的样子”,“同一天为专辑做宣传了”等等。

한편, 리쌍은 이날 ‘겸손은 힘들어’를 선공개했으며 23일 ‘너에게 배운다’와 25일 타이틀곡 ‘썸데이’를 발표한다.
另外,LeeSsang这一天发布了“谦虚很难”,23号将发布“向你学习”和25日主打曲“someday".

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

   相关单词

환하다:亮,明亮,明朗, 开朗

그녀의 원래 수심에 찬 얼굴이 최근에 환해졌다
她原来愁眉苦脸的, 最近变得开朗起来了

드러내다:袒露. 呈显

이를 드러내고 웃다
滋牙一笑

자아내다:引. 招. 逗. 引发

그의 이 말 한마디가 모든 사람의 웃음을 자아냈다
他这一句话, 引得大家都笑起来