🎁2025年TOPIK考试时间

韩语1V1学习方案咨询>>

在韩国热播的电视剧《时尚王》,日前就剧中出现的船上暴力场面做出了公开道歉。“对于远洋船的名誉和品格造成了损害表示遗憾”。下面我们就去了解一下这件事吧!

SBS 월화드라마 “패션왕” 측이 선상폭행 장면에 대해 공식 사과했다.
SBS月火电视剧《时尚王》方面就船上暴力场面公开道歉。

“패션왕”제작진은 지난 9일 SBS 홈페이지 게시판에 “지난달 20일 방영된 ‘패션왕’ 2회의 선상폭행 및 선상반란 장면으로 인해 10만여 선원과 선원 가족들에게 심려를 끼친 점에 대해 사과드린다”고 전했다.
《时尚王》制作团队在9日SBS主页公示板中表示:“在上个月即3月20日播出的《时尚王》第二集中就船上暴力及船上叛乱的场面,向10余名船员和船员家属造成的忧虑表示道歉。”

이어 제작진은 “원양어선의 명예와 품위에 손상이 있었다면 유감의 뜻을 표한다. SBS는 차후 유사한 내용의 재발 방지를 약속드린다”고 덧붙였다.
接着,制作团队补充说道:“对于远洋船的名誉和品格造成了损害表示遗憾。”

앞서 지난달 20일 방영된 ‘패션왕’ 2회에서는 원양어선에 승선한 강영걸(유아인 분)과 외국인 노동자들이 선원과 선장들로부터 욕설과 구타를 당하며 수준 이하의 대접을 받는 장면이 그려져 논란을 빚은 바 있다.
在此前20日播出的《时尚王》第二集中,刻画了搭乘远洋船的姜英杰(刘亚仁 饰)和外国工人们遭到船员和船长等的辱骂和殴打,受到虐待等场面,引起争议。

한편, 패션왕 사과를 접한 네티즌들은 “패션왕 사과 앞으로는 더욱 신경써주길”, “패션왕 사과 약속 반드시 지키세요”, “패션왕 사과 멋진 드라마 만듭시다” 등의 다양한 반응을 보였다.
另一方面,对于时尚王方面的道歉,网民们表现出了诸如:“今后要更加用心才好“,“一定要遵守约定”,“拍摄出好的电视剧吧”等多样的反应。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。