中韩双语阅读:爱情=中毒
作者:沪江韩语原创翻译
来源:naver
2012-04-11 10:02
多年前曾看过一部韩剧,名字就叫《爱情中毒》,只记得男主角是安七炫,故事情节也大多忘记了。只记得故事很虐心,很曲折。说爱情是毒药,大概没人反对吧,只不过应该是甜蜜的毒药吧。
두뇌 속 사랑과 섹스에 대한 연구는 2002년부터 가속도를 내기 시작했다. 당시 영국의 신경생리학자 안드레아스 바텔스와 세미르 제키는 ‘열정적인 사랑’에 빠졌다고 주장하는 남녀들을 연구했다. 그들에게 친한 친구와 애인의 사진을 각각 보여줄 때, 상당히 다른 두뇌 행동 패턴이 나타났다. 두뇌 스캐닝은 ‘로맨틱한 사랑’이야말로 도파민 수용기 (受容器)가 많이 집중되어 있는 두뇌 부위를 활성화시킨다는 것을 보여준다.
关于大脑中爱和性的研究从2002年开始加速进行。当时英国的神经生理学者对主张陷入“热恋”的男女进行了研究。研究学者向男女们分别展示密友和恋人的照片,但是显示出的大脑行为模式相当不同。大脑扫描显示,所谓“浪漫的爱情”只是多巴胺感受器过多集中刺激大脑的结果。
도파민과 노레피네프린의 높은 수치는 예민한 주의력, 과도한 행동, 단기 기억, 불면증, 목표지향적 행동 등을 야기한다. 이제 막 서로에게 매혹된 남녀의 도파민은 과다하게 분비된다. 에너지가 증가하고, 수면욕과 식욕은 적어지며, 주의력이 예민해지면서 새로운 관계의 아주 사소한 사항에도 대단한 기쁨을 느낀다. 성적 흥분으로 고양된 사람들과, 코카인을 흡입하고 황홀경에 빠진 사람들의 두뇌 MRI 사진을 비교한 바텔스와 제키는 그 둘이 거의 일치한다는 사실을 발견했다.
多巴胺和肾上腺素上升会引发敏锐的注意力,果敢的行为,健忘,失眠,目标指向性行为等。现在分泌了过多让男女相互吸引的多巴胺。精力旺盛,睡眠较少,食欲下降,注意力变得敏锐,从相互间细小的事情上也能感受到很大的愉悦感。将性兴奋的人和摄入可卡因的陷入恍惚状的人的大脑磁共振图像作比较,研究学者发现两者几乎是相同的。
“인정하시죠, 당신은 사랑 중독자입니다”
“请承认吧,你是一个爱情中毒者”
다음 스캐닝 사진은 ‘사랑에 미친’ 사람과 코카인에 중독된 사람의 두뇌다. 왼쪽은 ‘사랑에 미친’ 사람의 두뇌, 오른쪽은 코카인 중독자의 두뇌를 스캐닝한 사진이다
下面的扫描图像是“为爱疯狂”的人和可卡因中毒者的大脑。左边是“为爱疯狂”的人的大脑图像,右边是可卡因中毒者的大脑图像。
사랑에 빠졌든 마약에 취했든 당신은 동일한 느낌을 갖는다. 또한 두뇌 스캐닝 사진은, 자기 아이를 바라보는 사람과 애인을 바라보는 사람의 두뇌 활동도 똑같다는 사실을 입증했다. 이처럼 로맨틱한 사랑과 모성애는 종족 번식이라는 동일한 목적을 갖고 있다. 애인과 자녀는 당신의 DNA를 후대에 전해주는 존재이기 때문이다.
不论是陷入爱情还是吸食毒品,两种感觉是完全一样的。另外,大脑扫描图像还证明了,看着自己孩子的人和看着爱人的人的大脑活动也是一样的。浪漫的爱情和母爱都是以种族繁殖为同一目的,因为爱人和子女都是向后代遗传DNA的存在。
사랑은 두뇌 속에서 벌어지는 화학 작용이다.
爱情是大脑中发生的化学作用。
남녀상열지사는 전 세계 어디서나 발견될 만큼 보편적이다. 그러니 사랑에는 분명 생물적 근거가 존재할 수밖에 없다. 우상숭배나 종교 같은 문화적 전통으로만 그치지 않는다. 사랑은 그보다 훨씬 강력한 그 무엇이며, 우리 머리에 내장된 하드웨어다. 그 하드웨어를 이해하게 된다면 당신은 좀 더 손 쉽게 연애시장에서 당신의 가치를 높일 수 있다.
男女相悦之词世界各地无处不在,所以爱情必然存在着生物学上的依据。不仅限于偶像崇拜或宗教等文化传统,爱情是比那些更有力的埋藏在我们大脑中的硬件。所以如果能理解那硬件,你就可以轻而易举的在恋爱市场提高自己的身价了。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。