🔥99届TOPIK答案解析

2025年TOPIK考试时间

韩语1V1学习方案咨询>>

伊索寓言是古希腊民间流传并经汇编加工后的讽喻故事,是东西方民间文学的精华,其中的小故事无不包含着今天仍旧适用的大道理,今天的文章很简短,讲述了“一鸟在手胜过百鸟在林。”道理

손 안에 든 새
手中的鸟

나이팅게일이 높은 참나무 위에 올라앉아 언제나 그랬던 것처럼 노래를 부르고 있었다. 가 그를 발견하고는 마침 먹을 것이 하나도 없었기 때문에 내리 덮쳐서 그를 낚아챘다. 나이팅게일은 놓아달라고 애걸하면서 곤경에서 살아나가려고 안간힘을 썼다. 자기는 너무 작기 때문에 매의 먹이가 될 수 없다고 말하면서 정 배가 고프면 보다 큰 새를 뒤쫓는 편이 더 낫다고 말했다. 그러나 매가 대답하기를 “내 발톱에 걸려든 먹이를 아직 보이지도 않는 어떤 것을 쫓기 위해 놓친다면 그야말로 미친 짓이지.” 라고 대답했다.
夜莺经常在高高的橡树上唱歌。鹰发现了它,心想正好没食物了,从上空一个俯冲下来就抓住了夜莺。夜莺一边苦苦哀求鹰放了它一边挣扎着想要脱离困境。夜莺说自己个头小,不值得作为鹰的食物,如果鹰饿了应该去找更大的食物。但鹰回答说:“放过自己爪子底下的食物去抓更大的食物,不是疯了吗?”

这篇小寓言告诉我们的一句哲理:

이 이야기를 읽은 후에 이것은 인간에게도 마찬가지라고 생각했다. 보다 큰 보상 유혹에 대한 기대 때문에 당신의 수중에 있는 것을 포기한다는 것은 무분별한 짓이다.
读了这则故事,你会觉得人类也是一样。期待更大的诱惑而放弃手中的所得,是鲁莽的行为。

나이팅게일:nightingale 夜莺

大家看懂了吗?点击右上角的贡献朗读录音吧^_^

 点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。