韩语语法解析:'나'的用法(二)
韩语的语法和汉语的语法有着天壤之别,某些语法还有着多重的使用方法,如何能够全面的掌握韩语语法的常用方法呢?【韩语语法解析】这一系列,小编将为大家双语解析一些常用的韩语语法。
'나'的用法(二)
1. [수량을 나타내는 명사에 붙어] 그 수량이나 정도를 어림잡는 뜻을 나타낸다.
用于表示数量的名词之后,表达猜测数量或程度的意思。
예: 한 열 시나 됐을 거야.
大概10点了吧。
여기 있는 게 백 개나 될까?
这里有100个吗?
2. [수량을 나타내는 명사에 붙어] 많지는 않지만 어느 정도 됨을 나타낸다.
用于表示数量的名词之后,表示虽不是太多,但也已经达到一定的程度了。
예: 우리는 논 마지기나 있어 근근히 먹고 산다.
我们有些农田,勉强维生。
사위들을 위해 닭 마리나 삶아야지.
得给女婿炖只鸡啊。
3. 어느 정도가 되어야 어떤 행위를 할 수 있음을 나타내다.
表示要到达一定的程度才会做这样的行为。
예: 바보나 그런 짓을 하는 거야.
傻瓜才会做这样的事。
똑똑한 애나 이것을 이해할 수 있다.
聪明的人才能理解这个。
4. [일부 받침 없는 부사나 어미 뒤에 붙어] 강조하는 뜻을 나타낸다.
用于部分没有韵尾的副词或语尾之后,表示强调的意思。
예: 혹시나 해서 한번 와 봤습니다.
说不一定,所以来看看。
우리 선생님이 너무나 보고 싶습니다.
我们非常想念老师。
5. ['-나 다름없다/같다/마찬가지다'의 구성으로 쓰여]비교의 뜻을 나타낸다.
以'나 다름없다/같다/마찬가지다'的构成方式来使用,有比较的意味。
예: 그는 바보나 다름없다.
他和傻瓜没两样。
내가 실수한 거나 같다.
我好像犯错了。
합격한 거나 마찬가지다.
就和合格没两样。
本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处