朝韩文化与中华文化一衣带水,但从三国时代开始,朝韩也逐渐形成了自己的特色文化体系,产生了许多中国人相似而又不完全相同的风情习俗,让我们一起来感触吧

설 : 음력 1월 1일, 즉 정월 초하루로 새해를 맞는 날입니다.
春节:阴历1月1日,即正月初一,是迎接新年的日子。

설날이 되면 서로 홑어져 살던 가족이며 일가 친척이 모두 모여 조상에게 차례를 올리고 조상의 를 찾아 성묘한 다음 어른에게 세배를 올립니다. 이것은 조상에게 새로운 해가 시작되었다는 것을 알리고, 낳아 주고 길러 주신 부모의 은혜에 감사드리고 장수를 기원하는 의미를 담고 있습니다. 설날 아침에는 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기, 지신밟기 등의 놀이를 하며 새해의 건강과 안녕을 기원합니다.
春节时,各自独住的亲戚们都聚到一起,进行祭祖、扫墓、向长辈拜年等活动。这时向先祖告知新的一年的开始,向给予自己生命并养育自己的父母表示感谢并祝愿长寿之意。春节的早上,还要吃年糕粥,玩掷投游戏、荡千秋、放风筝、跳地神,祈愿新年的健康与安宁。

정월 대보름: 정월 대보름은 새해에 처음으로 맞이하는 보름날입니다. 우리 선조들은 이 날을 일년 중에 가장 뜻짚은 보름날이라고 여겨 여러 가지 행사와 놀이를 즐겼습니다.
元宵节:元宵节(正月十五)是新年里首次迎来满月的望日。我们的先祖认为这一日是一年中意义最为深远的月圆之日,因此会举行各种活动和游戏。

정월 대보름의 대표적인 풍속으로 "부럼까먹기"가 있는데, 정월 대보름에 밤, 잣, 호두, 땅콩 등 껍질이 딱딱한 과일을 까먹으며 일 년 동안 부스럼이나 종기가 나지 않는다고 믿었습니다. 그리고 이 날에는 약밥과 오곡밥을 지어먹고, 일년 내내 종은 소식만 들으라는 의미로 귀밝이술을 마셨습니다. 이 밖에 달집태우기를 하며 한해의 운수점치기도 하고, 지신밟기, 쥐불놀이, 고싸움 등의 놀이를 하며 풍년을 기원했습니다.
元宵节最有代表性的风俗就是“嗑坚果”。据说在元宵节嗑栗子、松子、核桃、花生等带壳硬的果实,一年内不长疮或疙瘩。当天要做八宝饭和五谷饭吃,喝聪耳酒,寓意着一年当中只听到好消息。此外,生松枝火占卜一年的运气,还举行跳地神、放火、高式摔跤等游戏,祈愿丰收。

 [原文翻译属沪江韩语原创,错误之处欢迎指正]

  <<<去感触更绚丽多彩的朝韩风情习俗>>>