马上就是春节了,大家买到春节回家的票了吗?下面这些话回家的同学肯定会说到或者听到,知道它们的韩语说法吗?一起来学习下吧~

我想订两张九号去上海的火车票。
9일날 상해 가는 기차표 2장 예약하고 싶은데요.

要直快还是特快?
직행열차요,특급열차요?

要硬卧还是软卧?
딱딱한 침대요 아니면 푹신한 침대요?

你想在哪个城市换车?
어느 도시에서 갈아타려고 하는데요?

请您三天后来取票。
3일 후에 오셔서 표를 가져가세요.

我要一个靠窗的软座。
창가에 있는 푹신한 좌석 하나를 원해요.

去北京的30次特快什么时候开车?
북경 가는 30호 특급 열차는 언제 떠나지요?

到深圳的最后一班车几点开车?
深圳 가는 마지막 열차는 언제 운행해요?

你要去什么地方?
어디 가실 건데요?

我想要下铺。
나는 아래층 침대를 원합니다.

对不起,这趟车的卧铺卖完了。
죄송합니다. 이 차의 침대표는 다 팔렸습니다.

我有很多行李。
이 많습니다.

行李寄存处在哪儿?
보관소가 어디 있어요?

我想寄存一下儿我的行李。
제 짐을 보관하고 싶은데요.

候车室的人真多!
대합실에 사람이 참 많아요!

去西安的火车在第几站台开车?
가는 기차는 몇 번 플랫폼에서 떠나요?

这个位子有人吗?
이 자리 주인 있어요?

这是我的位子吧。
여기 제 자리에요.

列车什么时间到长沙
1.열차는 언제 长沙에 도착하지요?

火车在杭州停多久?
2.기차는 杭州에서 얼마나 머무르지요?

到苏州的时候告诉我们一下行吗?
3.苏州에 도착하면 우리에게 말해 주세요, 되지요?

请明天早上6点叫醒我。
4.내일 아침 6시에 저를 깨워 주세요.

列车要晚点40分钟。
5.열차는 40분 연착합니다.

劳驾,请让一让!
6.실례지만 좀 비켜 주세요.