《精彩韩文诵读·与幸福牵手的时光》
마음이 예뻐지는 인생차 "성냄"과 "불평"을 뿌리를 잘라내고 잘게 다진다. "교만"과 "자존심"은 속을 빼낸후 깨끗히 씻어 말린다."짜증"은 껍질을 벗기고 반으로 토막을 낸 후에 "넓은 마음"으로 절여둔다.주전자에 "실망"과 "미움"을 한 컵씩 붓고 씨를 잘 빼 낸 다음 불만을 넣고 푹 끓인다.미리 준비한 재료에 "인내"와 "기도"를 첨가하여 재료가 다 녹고 쓴맛이 없어지기까지 충분히 달인다."기쁨"과 "감사"로 잘 젓고 "미소"를 몇개 예쁘게 띄운 후 깨끗한 믿음의 잔에 부어서 따뜻하게 마신다.
让心灵变美的人生茶 把“生气”和“不满”切除根后一小块一小块地切好。 “骄傲”和“自尊”掏空心后洗好晾干。 剥掉“烦躁”的皮,切两段后用“宽广的心”腌制好。 水壶里放一杯“失望”和“憎恶”,去掉它们的籽后放入“不满”后煮烂。 事先准备好的材料里添加“忍耐”和“祈祷”,煮到材料化开至苦味消失。 用“快乐”和“感恩”搅匀,放上几个“微笑”后,倒在干净的“信任”之杯中,就可以热乎乎地喝下去了。