잘 못 거셨습니다. 
     您打错了
 번거롭게 해서 죄송합니다.
     对不起,麻烦您了
 그런 사람이 여기에 없는데요。
     这里没有您要找的人
 끊지 말고 기다려 주세요. 저는 여기 온지 얼마 안 됐거든요. 오래
     일하신 분께 물어볼게요.
     请不要挂断电话,我刚来这里不久,我问问这的“老人”吧!
 도움이 못 돼서 죄송해요.
     没帮上忙,对不起。
 전화주셔서 고맙습니다.
     谢谢您打给我。
 10분 있다가 다시 전화 할게요.
     10分钟后,我再打过来。
 도움이 됐다면 좋겠네요.
     要是对你有帮助最好了。
 또 다른 문의 사항이 있으시면 언제 든지 전화 주세요!
     如果还要咨询什么的话,再打过来!
 바쁘신것 같으니까 이만 끊을게요.
     您好像很忙,就说到这里吧。
 통화가 끊어져 버렸어요.
   (如果电话掉线了,在接通时,可以解释上一句)电话掉线了
 어디로 거시는 겁니까?
     您打的是哪里?
 지금 전화 받을 수 없습니다.
     现在无法接电话。
 너무 늦게 전화드려서 죄송합니다.
     这么晚还打给您,实在对不起。

>>>点击查看更多“韩语电话用语系列”文章