<클래식>/《假如爱有天意》

第五选段



준하:정말 ... 많이 아파?①
俊河:病的很严重吗?

주희:...응!
珠喜:是啊。

준하:...미안해...난 정말 바본가봐... 널 좋아하는 것 이외엔 아무 것도 할 줄 아는 게 없어.
俊河:对不起,我真是没用。除了喜欢你我什么都做不好。

주희:잘 하는 거 많잖아... 비 맞는 거... 구충제 먹는 거...
珠喜:你有很多专长啊,比如说,淋雨、吃除蛔虫药....

준하:웃기지마②... 심각하단말이야... 태수한테 이야기해야 되겠어... 그럼 지금 보단 더 떳떳해 질 거야... 우리...
俊河:别取笑我...我是认真的。得跟泰秀说明我们的事了。然后我们就可以问心无愧了...


※ 实用口语

정말 많이 아파요? / 病得很严重吗?
>探病时的常用语,询问对方病情表关怀。但只可用于与自己同辈或比自己辈分低的对象,不可用此句型问长辈。
例:A:
정말 많이 아파요? / 病得很严重吗?
      B:이제는 괜찮아요. / 现在好多了。

옷기지 마세요. / 请别取笑我。
>生活常用语,以命令或者是请求亦或是拜托语气让他人不要做某事,是尊敬语气。划线部分可自由替换成其他动词。

例:A:전 먼저 갈게요. / 我先走了。

      B:가지 마세요. / 别走。

(小编:今天的内容大家学会了吗~那就不要犹豫了,快点右上角贡献音频吧~

<<更多《电影对白学韩语》系列戳我穿越~~