韩语美文欣赏:没有搅拌的咖啡
作者:KittyLoveKei
来源:互联网
2011-07-10 12:00
千里马常有,而伯乐难寻。人并不能只等着伯乐的发掘,而应自己发现自身的才能,不忽视它,试着发展它。只是一味认定自己是驽马的千里马,也只会老死在马槽;就如没有搅拌的咖啡,即使有再多的糖,也不会甜。
젓지 않은 커피
没有搅拌的咖啡
지훈이는 학년이 올라 갈수록 잘하는 것이 하나도 없다는 생각에 스트레스를 받기 시작했습니다.다른 친구들은 축구 시합에 반 대표로 나가기도 하고, 미술 대회나 글짓기 대회, 피아노 대회에서 상장을 받아 오곤 하는데 자신은 그렇지 못하는 것에 풀이 죽어 있었습니다.
志勋感觉自己虽然又高了一个年级,但依然没有一项擅长的技能,因此很有压力。其他朋友有的作为班级代表参加足球比赛,有的经常在美术比赛或是写作大会、钢琴比赛中获奖,志勋为自己做不到这些而感到很沮丧。
종소리가 울리자 아이들은 왁자지껄 교실을 빠져나갔습니다. 지훈이는 이런 저런 생각에 잠겨 자리에 가만히 앉아 있었습니다.
铃声一响,孩子们就喧闹着走出教室。志勋沉浸在各种思考中,呆呆地坐在位子上。
교무실에 다녀온 선생님은 혼자 창밖을 바라보고 있는 지훈이의 모습을 보았습니다. "무슨 생각 하니?"
老师从教务室里出来,看到志勋独自凝望着窗外,问道:“想什么呢?”
"아, 아무것도 아니에요."
“啊,什么也没想。”
하지만 선생님은 일기장 검사를 통해 지훈이의 걱정을 이미 알고 있었습니다."지훈아, 날씨도 쌀쌀한데 선생님이 유자차 한잔 줄까? 선생님은 커피를 한잔 마실까 하는데."선생님은 지훈이를 선생님 책상으로 불렀습니다.
但通过检查日记,老师已经了解了志勋的烦恼。“志勋啊,天很凉,老师给你倒杯柚子茶喝吧!老师也正想喝杯咖啡呢。”老师把志勋叫到书桌旁。
"지훈이가 요즘 고민이 생겼나 보구나."
“看来志勋最近有烦恼啊!”
지훈이는 가만히 고개를 가로저었지만 선생님은 고민을 이미 다 알고 있다는 표정으로 커피를 준비하고 있었습니다.
志勋虽然摇头,可老师却像什么都知道一样,准备着咖啡。
그런데 이상하게도 선생님은 커피 잔에 커피를 두 스푼 넣고, 설탕은 열 스푼도 넘게 넣는 것이었습니다. 그리고 물도 펄펄 끓이지 않은 상태로 잔에 부었습니다.
奇怪的是,老师在咖啡杯里放了两匙子咖啡,十几匙子糖。水还没有咕嘟咕嘟烧开,就倒进了杯里。
"선생님, 설탕을 왜 그렇게 많이 넣으세요? 그러면 너무 달아서 못 마시잖아요." "지훈아, 약간 맛을 보겠니?"
“老师,为什么放那么多糖呢?太甜了就不能喝了啊!”“志勋啊,你来尝尝?”
지훈이는 커피 맛을 살짝 보았습니다."어, 이상한데요? 설탕을 많이 넣었는데도 달지 않아요."
志勋抿了一小口咖啡。“咦?奇怪!放了这么多糖为什么不甜呢?”
"설탕을 많이 넣었지만 젓지 않았기 때문이야."선생님은 이번에 숟가락으로 골고루 저은 다음 지훈이에게 다시 맛을 보여 주었습니다."선생님, 이제 설탕 맛이 아주 많이 나서 달아요."선생님은 지훈이에게 다정하게 말했습니다.
“糖虽然放了很多,但没有搅拌啊。”这回老师用筷子均匀地搅拌了几下,然后让志勋再来尝尝味道。“老师,现在糖的甜味都出来了,很甜。”
"사람의 재능도 이 설탕과 같은 거야. 사람에게는 누구나 한 가지씩 재능이 있어. 그 재능이 뭔지 발견하지 못했을 뿐이란다. 지금 무언가를 잘하는 사람은 설탕을 저은 것처럼 그 재능을 가만히 놔두지 않고 발견한 사람이란다. 지훈이 너도 분명 재능이 있어. 지금부터라도 그 재능이 어떤 것인지 찾고, 저어 보는 노력을 해 보지 않겠니?"
老师亲切地对志勋说:“人的才能也像糖一样。谁都有一种才能,只是未能发现这个才能是什么而已。现在擅长做某事的人,实际上是像搅拌糖一样没有对才能放置不理,而是积极去发掘它的人。志勋你也肯定有才能。何不从现在就开始寻找,努力‘搅拌’试试看呢?”
'재능을 발견하고, 그 재능을 가만히 놔두지 않고 저어 본다…….'지훈이의 얼굴에 환한 웃음이 번지기 시작했습니다.
“发现才能,而不是将它束之高阁,试着发展它……”志勋的脸上绽开了明朗的笑容。
교문을 나서자 따스한 햇살 한 줌이 지훈이의 머리 위로 쏟아졌습니다. 그 따스함에 지훈이를 괴롭했던 고민이 모두 녹아 버리는 것만 같았습니다.
走出校门,一缕温暖的阳光洒在志勋头上。那份温暖似乎将困扰志勋的烦恼全融化了。
词汇:
스트레스:压力
글짓기:写作
왁자지껄:闹哄哄,喧闹
잠기다:沉浸
유자차:柚子茶
스푼(spoon):匙子
붓다:倒,斟,注
골고루:平均,均匀
놔두다:放置不理