【有声】超级重要!被动词到底该怎么用?
作者:沪江韩语-kk
来源:한국어 문법: 피동 표현 3가지 (피동사, 게되다, 어/아/여지다)
2024-02-24 07:00
한국어에 피동을 만드는 방법이 3가지 있습니다.
韩语中有3中表示被动的方法。
첫 번째로 피동사에 대해 알아보겠습니다.
首先我们来了解一下被动词。
영어는 수동태라는 문법 규칙을 있지만, 한국어의 피동은 동사를 파생시켜 만든 피동사를 이용합니다. 피동사는 일부 동사의 어간에다가 피동형 어미 "-이, -리, -기, -히"를 붙여서 만듭니다. 일정한 규칙에 의해 붙이는 것이 아니므로 어휘 단위로 기억해야 합니다.
英语的被动是用的被动句语法,但韩语中的被动,则是用动词衍生出的被动词,来表示被动语态。被动词是在部分动词的词干上加上被动形词尾"-이, -리, -기, -히"构成。因为语尾没有固定的附加规则,所以我们要单独记住这些被动词。
예문:
例子:
문밖에서 이상한 소리가 들립니다./아이들 사진이 책:상 위에 놓여 있습니다./벽에 걸린 그림이 마음에 듭니다.
听到门外有奇怪的声音。/孩子们的照片被放在书桌上。/我喜欢被挂在墙上的画。
두 번째 구조: 부사형 어미 -게 + 되다
第二种用法:副词性语尾-게 + 되다
의미: 다른 사람의 행위나 상태에 의해서 자연적으로 동작을 하게 되거나 상태에 있게 되는 것. '결국, 마침내, 드디어'등의 말과 자주 쓰임.
含义:根据别人的行为或状态,自然地做出的动作或处于的状态。经常与“결국, 마침내, 드디어(最终,终于,终于")”这几个词连用。
예문:
例子:
나뭇잎이 빨갛게 되었다./제가 이 일을 맡게 되었습니다./드디어 그분을 만나게 되었습니다.
树叶变红了。/我接手了这个工作。/终于见到他了。
세 번째 구조: -아/어/여 + 지다
第三种用法:-아/어/여 + 지다
동작 동사, 상태 동사에 붙여 쓰인다. 의미: 동작 동사와 결합한 경우와 상태 동사와 결합한 경우로 나누어 생각할 수 있다. 동작 동사와 결합한 경우 피동의 뜻으로 쓰임
在动作动词和状态动词后接-아/어/여 + 지다。含义:可以与动作动词结合,也可以与状态动词结合。与动作动词结合的时候,就是被动的意思。
예문:
例子:
글씨가 부드럽게 써진다./한 시간이 주어졌다./면접 결과가 몹시 기다려지네요.
字写得很顺溜。/给了一个钟头。/我很期待面试结果。
상태 동사와 결합한 경우 상태가 저절로 조금씩 변하는 과정을 나타냄.
与状态动词结合时,表示状态自然而然的细微变化的过程。
예문:
例子:
영어 발음이 점점 좋아집니다./나이가 먹으면서 자꾸 뚱뚱해지는 것 같다./시골 생활에 점점 익숙해지고 있습니다.
英语发音越来越好了。/随着年龄的增长,感觉我越来越胖了。/我渐渐习惯了乡村生活。
한국어의 피동 표현에 대해 알아보았습니다. 피동사는 일정한 규칙이 없으므로 잘 확인해 보는 것이 좋겠습니다. 알고 쓰면 더 좋겠지요^^
今天我们了解了韩语中被动的用法。因为被动词没有固定的规则,所以用之前一定要仔细确认,清楚后再使用哦^^
重点词汇:
시골【名词】乡村
몹시【副词】非常地,特别地,很
글씨【名词】字体,字
규칙【名词】规则,规定
补充语法:
-(으)ㄴ 끝에
进行的前面的动作之后,发生了后面的事情。
긴 이야기를한끝에 서로의 속마음을 알게 되었어요.
经过很长时间的谈话,才了解彼此的内心(想法)。
생각하고 생각한 끝에 전재산을 자선 사업에 쓰기로 했어요.
想了很久,最终决定把全部的财产用在慈善事业上。
相关推荐:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载