-선생님:미미 씨, 감기는 다 나았어요?

- 미미: 아니요. 약을 먹었는데도 잘 낫지 않네요.

-老师:美美,感冒好了吗?

-美美:没有。吃了药好没好。

 

初学韩语的朋友可能会感到疑问,为什么“낫다”后连接지 않다是"낫지 않다",反而连接아/어/여会省略掉了“ㅅ”,变成"나았어요“了呢?

这里就涉及到了ㅅ的不规则变化。由于아/어/여的词干由元音开头,因此“낫다”的ㅅ连接后会自动脱落

例如:

낫다+ 아/아요

--->낫+어요

--->나아요

 

낫다+ 았/었어요

--->낫+았어요

--->나았어요

相应的发音也会发生变化。

若后接辅音开头词干,ㅅ则不发生脱落现象

例如:

낫다+고

--->낫+고       

--->낫고

   

낫다+ 구나

--->낫+구나

--->낫구나

只有一些单词遵循以上ㅅ的不规则变化,常见的有긋다(划线)、낫다(变好)、 붓다(倾倒)、 잇다(连接)、잣다(纺织)、젓다(搅拌,摇晃)、 짓다(制作)。

 

反之,以下单词就遵循了ㅅ的规则变化。常见的有벗다(脱掉)、빗다(梳)、빼앗다(抢走)、솟다(喷出)、씻다(洗)、웃다(笑)。

规则变化下ㅅ无论是连接元音开头的词干,还是辅音开头的词干,都不会脱落保留在句子里

例如:

웃다 + 아요/어요

--->웃 + 어요           

--->웃어요                

빗다 + (으)ㄹ 거예요

---> 빗 + 을 거예요          

--->빗을 거예요          

遇到这类易混淆的不规则用法,韩语菌可以给大家提供一个记忆小tips——连词带着不规则变化一起背诵。比如我们在记“낫다”这个单词,直接就背成“나아요(变好了)“;在记“솟다”时直接背成“솟아요(喷出来)”。这样区分式的分类背诵,会不会不容易混淆呢?

学会了吗?做几个小练习练练手吧!

 

1) 빨리 낫다 + -(으)ㄹ 거예요

2) 밥을  짓다 +  -고   + 국을 끓여요

3) 계속 젓다 + -아요/어요

4)눈앞에 우뚝 솟다 + 아/어/여 있다

5)장난감을 뺏어 +가다

----------

揭晓答案:

1)빨리 나을 거예요.

2)밥을 짓고 국을 끓여요.

3)계속 저어요.

4)눈앞에 우뚝 솟아 있다.

5)장난감을 뺏어 갔습니다.