그룹 '슈퍼주니어' 멤버 은혁이 코로나19 확진 판정을 받았다.
组合SuperJunior成员银赫确诊感染新冠肺炎。

소속사 레이블(Label) SJ는 20일 "슈퍼주니어 은혁이 이날 오전 선제적으로 받은 코로나 19 신속항원검사에서 양성 의심 소견이 나와 병원을 방문해 PCR 검사를 추가 진행했다.이날 저녁 최종 확진 판정을 받았다"고 밝혔다.레이블 SJ에 따르면 은혁은 지난해 12월 코로나19 백신 3차 접종까지 완료한 상태다.레이블 SJ 관계자는 "현재 경미한 증상만 있으며, 예정된 스케줄은 모두 중단했다.방역 당국의 지침에 따라 필요한 조치와 안정을 취하고 있다"고 전했다.
经纪公司Label SJ 20日表示:“SuperJunior银赫在当天上午进行的新冠肺炎快速抗原检查中,出现了疑似阳性的症状,因此前往医院进行了PCR检查(聚合酶链反应检查),当天晚上最终确诊”。Label SJ表示银赫去年12月完成了新冠肺炎疫苗第三次接种。Label SJ相关人士表示:“银赫现在只是有轻微症状,此前预订的日程全部中断。根据防疫当局的方针,正在采取必要措施,处于安心静养中。”

최근 은혁과 다른 슈퍼주니어 멤버들과의 밀접접촉은 없었던 것으로 확인됐다. 다만 멤버 전원과 관련 스태프들은 혹시 모를 상황에 대비해 수시로 검사를 진행하고 체크하고 있다고 SJ레이블은 강조했다.
经确认,最近银赫没有和SuperJunior其他成员密切接触。Label SJ强调,为以防万一,全体成员和相关工作人员正在接受随时检查。

레이블SJ 관계자는 "당사는 아티스트의 건강과 안전을 최우선으로 고려해 은혁이 조속히 건강을 회복할 수 있도록 최선을 다해 지원하겠다. 방역 당국의 요청 및 지침에도 성실히 협조하겠다"고 덧붙였다.은혁은 지난 17일 SBS TV 예능물 '런닝맨' 호랑이띠 스타 특집 촬영에 게스트로 출연했다.
Label SJ相关人士表示:“我公司首先考虑的是艺人的健康和安全,为了使银赫早日恢复健康,我们将竭尽全力。同时会诚实地协助防疫当局的要求和方针。”银赫作为嘉宾17日出演了SBS TV综艺《Running Man》属虎的明星特辑。

이에 따라 유재석, 하하, 김종국, 지석진, 전소민, 송지효, 양세찬 등 런닝맨 출연진과 스태프 모두 코로나19 검사를 받았다.유재석과 하하는 MBC TV 예능물 '놀면 뭐하니'에도 출연, 여파가 확산됐다. 두 멤버 외에 나머지 멤버들도 지침에 따라 PCR 검사를 받을 예정이다.
因此,刘在石、HAHA、金钟国、池石镇、全昭旻、宋智孝、梁世灿等《Running Man》出演阵容和工作人员都要接受新冠肺炎的检查。刘在石和HAHA还出演了MBC TV综艺《闲着干嘛呢》,波及面进一步扩大。除了这两名成员,剩下的成员也将按照方针接受PCR检查。

그룹 아이콘(iKON) 멤버 김진환, 송윤형, 김동혁이 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 집단 감염됐다.YG엔터테인인먼트(이하 YG) 23일 "아이콘 멤버 김진환, 송윤형, 김동혁이 오늘 코로나19 확진 판정을 받았다"고 밝혔다.소속사에 따르면 이들은 지난 22일 경미한 감기 증상을 느껴 자가 진단키트 검사를 실시했고, 양성 반응을 확인했다.
组合iKON成员金振焕、宋尹亨、金东爀集体感染了新冠肺炎病毒。YG娱乐23日表示:“iKON成员金振焕、宋尹亨、金东爀今日确诊感染新冠肺炎”。据经纪公司所言,他们在22日感到一些轻微的感冒症状,用病毒检测试剂盒进行了检测,结果呈阳性。

이후 진행한 PCR 검사에서 바비, 구준회, 정찬우를 제외한 세 사람이 최종 양성 판정을 받았다.YG는 "김진환, 송윤형, 김동혁의 빠른 회복은 물론 소속 아티스트의 건강과 안전을 위한 지원을 아끼지 않을 것"이라며 "방역당국의 역학조사에 성실히 협조하는 한편 코로나19 확산 방지에 필요한 조치를 다 해 나가겠다"고 덧붙였다.
在之后进行的PCR检查检测中,除Bobby、具晙会、郑粲右外,其他三人最终结果为阳性。YG补充道:“为了令金振焕、宋尹亨、金东爀尽快康复,同时也为了所属艺人的健康和安全,本公司会不遗余力给予支持”,“本公司会忠实地协助防疫当局进行流行病学调查,为防止新冠肺炎的扩散采取一切必要措施。”

23일 0시 기준 코로나19 신규 확진자가 이틀 연속 7000명대를 기록했다. 오미크론 변이 바이러스 확산에 따라 확진자가 줄어들지 않고 있다. 이 여파로 연예계도 돌파 감염이 이어지고 있다.
以23日0点为基准,新冠肺炎新增确诊人数两天连续保持在7000名。由于奥密克戎病毒的扩散,确诊者不曾减少。受此影响,演艺圈突然感染的状况也在持续出现。

앞서 방탄소년단 멤버 슈가·RM·진, 방송인 유재석, 가수 유희열, 슈퍼주니어 최시원·신동, 배우 정우성, 고경표, 김수로, 블랙핑크 리사, 트레저 도영·소정환 등이 코로나19 확진 소식을 전했다.
此前,防弹少年团成员闵玧其、金南俊、金硕珍,艺人刘在石,歌手柳熙烈,SuperJunior崔始源、神童,演员郑雨盛,高庚杓,金秀路,BLACKPINK LISA,TREASURE金道荣、苏庭焕等都曾确诊感染新冠肺炎。

새해에도 계속되는 돌파 감염 소식에 방송가가 바짝 긴장하고 있다.
新的一年也不断传来突破性感染的消息,令广播电视届一下子紧张起来。(突破性感染是指在完成疫苗接种超过14天后接种者的新冠病毒检测结果呈阳性。)

重点词汇

조속히【副词】尽早、尽快

접종【名词】接种

실시하다【动词】实施、实行

협조하다【动词】协助

바짝【副词】一下子、猛然

重点语法

-에 따르면

用于阐明引用后面内容的根据或出处

일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.

天气预报说,今天的气温会比昨天低2度。 

믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.        

据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。 

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.

打算今天去找他。

곧 그분 집을 방문할 예정이에요.

打算马上去他家拜访。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载